Bạn đang đọc:Tôi là bảo mẫu của nam phản diệnChương 19

Chương 19

Nghĩ lại, Ronda, người hầu gái, nói điều này về lý do tại sao cô ấy để cô ấy ở cạnh Claude mặc dù cô ấy biết tính cách của May. Khi sức mạnh của Ambrosia được thể hiện trong Claude, không ai muốn đến gần anh ta vì sợ hãi, vì vậy cô ấy không còn lựa chọn nào khác ngoài việc sử dụng May. Sau khi nghe những lời đó, tâm trí Sarah rất phức tạp.

 

 

 

    'Trong Flower of Darkness, tôi đã viết rằng May ở bên cạnh Claude để thành công, nhưng …… Nếu bạn tận mắt chứng kiến ​​sức mạnh của Ambrosia, ngay cả May hợm hĩnh cũng có thể bỏ chạy. Rốt cuộc, cô ấy vẫn là một cô gái quý tộc dù có thế nào đi nữa …… '

 

 

 

    Sarah chìm trong suy nghĩ trong giây lát. Dường như còn nhiều điều cô không biết.

 

 

 

    "Vú em, bảo mẫu!"

 

 

 

    Sarah, người đang chìm trong suy nghĩ, chợt tỉnh khi nghe tiếng Claude gọi mình.

 

 

 

    "Vâng, Thiếu gia Claude."

 

    "Bạn đang nghĩ về cái gì vậy? Tôi đã gọi cho bạn rất lâu, nhưng bạn không trả lời …… ”

 

    “À, không có gì đâu. Nhưng bây giờ bạn không gọi tên của tôi một lần nữa? "

 

 

 

    Sarah chu môi tiếc nuối. Thật tốt biết bao khi tên cô ấy tuôn ra từ đôi môi dày đặc ấy. Cô gần như chóng mặt. Giọng Sarah đầy tiếc nuối.

 

 

 

    “Khi nào, khi nào tôi gọi tên anh? Hừm. ”

 

 

 

    Claude đỏ mặt xấu hổ và quay đầu lại. Ngay cả khi mỉm cười trước vẻ ngoài dễ thương của anh, Sarah vẫn nhìn về phía cây cột nơi May đang đứng.

 

    Tuy nhiên, trong lúc đó, May không thấy đâu nữa. Cô ấy đã có một cảm giác tồi tệ vì một lý do nào đó. Linh cảm của cô nói chung là không sai, nên cô càng lo lắng hơn. Cô thà để lòng căm thù của May hướng về mình, còn nếu là về phía Claude, cô sẽ không ngồi xuống để chờ xem.

 

 

 

    “Dù sao thì, vì bạn đã hứa với tôi rằng tôi sẽ thắng cược! Vú em, hãy giữ lời hứa! ”

 

    "Ah ah, thực sự là tôi đã làm điều đó."

 

 

 

    Cô hứa với Claude sẽ làm một điều để anh ta được Công tước khen ngợi. Trên thực tế, cô ấy sẽ cố gắng làm như vậy ngay cả khi Claude không thắng cược, nhưng Sarah quyết định không nói với anh ấy điều đó.

 

 

 

    "Ta-da."

 

 

 

    Sarah lấy một chiếc phong bì làm bằng chất liệu cao cấp từ tay mình và đưa cho Claude.

 

 

 

    "Đây là gì?"

 

    "Hãy xem."

 

 

 

    Claude mở phong bì với vẻ tò mò. Một tấm thiệp làm bằng giấy cứng rơi xuống lòng bàn tay nhỏ của Claude. Dù mới 6 tuổi nhưng Claude, người giờ đã có thể đọc được tiếng Đế quốc, vẫn lắp bắp và đọc những gì được viết trên tấm thẻ.

 

 

 

    “Cung điện Hoàng gia, Vượt qua. Ethan Ambrosia …… ”

 

 

 

    Khi Claude nói xong, sắc mặt của tất cả mọi người trong phòng đều tái đi. Ngoại trừ Sarah Millen, người đang cười rạng rỡ khi nghĩ rằng 'Thiếu gia Claude của chúng ta cũng thật thông minh'. Claude nhìn lại Sarah với vẻ mặt cứng đờ và hỏi.

 

 

 

    "Tại sao Nanny lại có cái này?"

 

 

 

    Dù còn trẻ đến đâu, Claude cũng biết điều đó quan trọng như thế nào. Bất cứ khi nào cha anh vào Hoàng cung, anh luôn kiểm tra và chăm sóc nó. Không, bất kể tầm quan trọng của chuyến đi tới Hoàng cung này ngay từ đầu, cậu không thể hiểu tại sao đồ đạc của cha mình lại lọt ra khỏi vòng tay của bảo mẫu.

 

 

 

    "Tất nhiên là tôi đã lấy trộm nó."

 

    "Khi nào?"

 

    "Giả vờ sửa chiếc cà vạt của Công tước lúc nãy."

 

    "Làm sao?"

 

    "Với phép thuật thành thạo của tôi!"

 

 

 

    Claude không nói nên lời trước lời thú nhận tội ác táo tợn tuôn ra một cách tình cờ và ngây người nhìn Sarah. Cái đầu ọp ẹp của Claude quay về phía Veron và Ronda. Anh sẽ nhờ đến sự giúp đỡ của cặp song sinh thông minh và giỏi giang nhất trong dinh thự này.

 

    Tuy nhiên, cả hai người đều nhẹ nhàng tránh ánh mắt của Claude, mồ hôi nhễ nhại với khuôn mặt tái nhợt. Mặc dù tất cả những người trong biệt thự đều tránh Claude, nhưng chỉ có hai người họ là không bao giờ tránh anh ta. Lần đầu tiên, người quản gia và cô hầu gái quay mặt đi khỏi ánh mắt của cậu chủ nhỏ.

 

 

 

    "Bây giờ, chúng ta sẽ đi và nói với Công tước, người hiện đã vào Cung điện mà không có Cung điện Hoàng gia, trước khi anh ta gặp rắc rối?"

 

 

 

    Sarah mỉm cười và đẩy cái lưng cứng đơ của Claude. Sau đó, Claude mới tỉnh táo lại, vội vàng chạy về phòng. Không quan tâm đến lời khen, anh chỉ nghĩ rằng mình nên cứu cha mình đang gặp khó khăn bằng chính tay mình.

 

 

 

    "Quả nhiên, tôi ghét Nanny rất nhiều."

 

    "Thiên đường! Bạn ghét tôi mặc dù tôi đã cố gắng thế này? ”

 

    "Tôi không biết. Con ghét mẹ, bảo mẫu! ”

 

 

 

    Claude chạy lên cầu thang la hét. Veron và những người hầu, những người đột nhiên phải giúp đỡ cậu chủ nhỏ của họ, vội vàng đi theo phía sau.

 

 

 

    “Haha, dễ thương quá”.

 

 

 

    Sarah, người thực sự đã lật ngược ngôi biệt thự, cười nhạo cái đầu nhỏ của Claude. Cô không muốn bị Claude ghét bỏ, nhưng chọc ghẹo Claude thì vui lắm. Cảnh anh ta hét lên với khuôn mặt đỏ bừng như vậy giống như một con gà con đang thực sự tức giận. Sarah yếu ớt trước những điều đó.

 

 

 

Hãy ủng hộ trang web của chúng tôi và đọc trên wuxiaworldsite

 

    "Bây giờ, tôi có nên đi tìm đứa trẻ khờ khạo không?"

 

 

 

    Sarah lẩm bẩm và nhìn về phía mà May đã biến mất. Đôi mắt màu xanh lam của cô ấy ánh lên một tia lạnh lùng.

 

 

 

***

 

 

 

    Khi Sarah tìm thấy May, cô ấy đang ngâm chân vào nước lạnh và bước vào quần áo. Cùng với cú đá giận dữ, đôi môi trề ra của cô không ngừng càu nhàu.

 

 

 

    “Rắc rối gì thế này, chỉ vì tên pháp sư chết tiệt đó ……!”

 

 

 

    Cô tức giận nắm chặt gấu váy của mình một lúc, sau đó hít một hơi thật sâu và bắt đầu bước vào quần áo của mình một lần nữa.

 

 

 

    "Có gì đáng yêu về một đứa trẻ được sinh ra sau khi giết mẹ của mình!"

 

 

 

    Đó là khoảnh khắc mà May cằn nhằn như thế này.

 

 

 

    "Argh!"

 

 

 

    Nước giặt quần áo nhanh chóng trào ngược lên xối thẳng vào mặt May. May, người bất ngờ ngâm mình trong nước, gặp Sarah, người đang nhìn cô với ánh mắt kinh hãi.

 

 

 

    "Thở hổn hển."

 

 

 

    Khi nụ cười trên gương mặt luôn tươi cười của Sarah biến mất, áp lực mà May đã cảm thấy trước đó bao trùm khắp cơ thể cô. Cô nhận ra rằng Sarah đã nghe tất cả những gì cô nói.

 

    Thứ gì đó lạnh hơn dòng nước lạnh chạy dọc cơ thể cô. Cô từng đọc trong một cuốn sách rằng cơn thịnh nộ của một pháp sư đủ để phá hủy một cung điện nhỏ. Đầu óc của May trở nên trống rỗng khi biết rằng một pháp sư giận dữ đang ở ngay trước mặt cô.

 

 

 

    "Tại sao bạn ghét Claude?"

 

    “C, cái gì ……”

 

    “Tôi đang hỏi điều này một cách tử tế. Anh không thể nói cho em biết sao? ” 

 

    “……”

 

    "Tôi có thể khiến bạn mở miệng bằng những cách khác."

 

 

 

    Trong tay Sarah, ma thuật màu xanh mà cô đã thấy trước đó rung lên như một làn khói. Nước mắt của May bắt đầu trào ra khi cô nhìn thấy nó. Trông cô ấy như sắp bật khóc bất cứ lúc nào.

 

 

 

    "Ha."

 

 

 

    Sarah thở dài một cách ngắn ngủi và ngứa ran ngón tay.

 

 

 

    "Argh!"

 

 

 

    Sau đó, cơn bão nước lại đổ xuống tháng Năm.

 

 

 

    "Đừng ngớ ngẩn, chỉ cần trả lời câu hỏi tôi đã hỏi."

 

 

 

    May nhận ra rằng không có sự thương xót trong giọng nói của Sarah, vì vậy cô ấy vuốt mái tóc ướt của mình và nói với một giọng bình tĩnh.

 

 

 

    “Tôi ghét Thiếu gia Claude. Thật kinh tởm khi nói rằng anh ấy được yêu trong khi anh ấy không được yêu. "

 

 

 

    Giọng May lạnh lùng đến mức cô tự hỏi liệu có phải người vừa run rẩy lúc trước không. Đó là hình thức thực sự của tháng năm.

 

 

 

    “…… Anh ta không nên mong đợi được yêu thương khi được sinh ra sau khi giết mẹ mình.”

 

 

 

    May cắn môi một lúc.

 

 

 

    “Tôi cũng là một đứa trẻ được sinh ra sau khi giết mẹ mình. Đó là lý do tại sao tôi luôn phải sống sót ”.

 

    “……”

 

    “Tôi phải trốn và sống trong nỗi sợ hãi sẽ bị giết nếu lọt vào mắt xanh của cha tôi, tôi bị anh em đánh đập, những người trong gia đình cố gắng không cho tôi ăn”.

 

 

 

    Khi còn rất nhỏ, May có trí nhớ rất rõ ràng. Ký ức về người cha của cô hiện về trong một đêm tối và cố gắng bóp cổ cô bằng cách đặt tay lên cổ cô. Ký ức chạy trốn khỏi phòng khi cô mở mắt cầu xin sự giúp đỡ. Các chị gái và anh trai của cô đã bắt nạt cô vì họ đã mất mẹ vì cô, và cha của họ đã làm ngơ mặc dù ông biết điều đó. Khuôn mặt của những người hầu xì xào rằng Nam tước muốn cô chết.

 

 

 

    “Tôi đã vật lộn với đủ thứ để tồn tại. Tôi không thể mong muốn tình yêu, đó là một điều xa xỉ đối với tôi, người được sinh ra sau khi giết mẹ tôi. Cậu chủ trẻ Claude phải nhận ra rằng anh ấy được ban phước khi có thể ước điều đó. "

 

    "Bạn có nghĩ đó là một may mắn không?"

 

    “Nếu đó không phải là một điều may mắn thì sao? Ít nhất thì Thiếu gia Claude, không giống như tôi, không phải run sợ vì sợ rằng anh ấy sẽ chết nếu cha anh ấy nhìn thấy anh ấy! ”

 

 

 

    Khi Sarah nghe thấy câu chuyện bùng lên như một tiếng hét, cô nhớ đến May Chenblun trong 'Flower of Darkness'. Có phải vì ghét Claude Ambrosia mà May Chenblun mới có số phận này? Hay vì số phận như vậy mà cô ấy trở thành nhân vật 'May Chenblun' và xuất hiện trước mắt Sarah? Cô không thể hình dung ra được. Nhưng một điều đã rõ ràng.

 

 

 

    'Nếu đứa trẻ đó trở nên như vậy vì cuốn tiểu thuyết tôi viết với tên Park Hyeyeon …… Tôi nên làm gì đây?'

Bạn đang đọc:Tôi là bảo mẫu của nam phản diệnChương 19
BÌNH LUẬN MỚI
TOP USER HOẠT ĐỘNG TÍCH CỰC TRONG NGÀY
    TAGS

    Truyện Gì là nơi dành cho những người hâm mộ có thể đọc và theo dõi các bộ truyện của các nhóm dịch tự dịch và upload lên. Bạn có thể đọc hàng nghìn Truyện tranh trực tuyến miễn phí chất lượng cao. Chúng tôi muốn bạn biết rằng Truyện Gì sinh ra là để dành cho bạn.

    Nếu bạn là người yêu thích truyện tranh 18+ và bạn muốn đọc các thể loại truyện tranh người lớn online manhua, manga, manhwa. Đây là một thiên đường dành cho bạn.

    Truyện Gì là trang web có nội dung phong phú và cộng đồng truyện tranh đông đảo tại Việt Nam. Những bộ truyện tranh hay được các nhóm dịch bằng phong cách riêng của mình sẽ mang lại cho bạn nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau. Bạn có thể đọc hàng nghìn truyện tranh bởi vì bạn không cần phải mua nó, bạn có thể đọc trực tuyến mà không tốn một xu nào.