Bạn đang đọc:Tôi đang cố gắng ly hôn với người chồng phản diện của mình, nhưng chúng tôi có một đứa conChương 54

Chương 54

“… Chúng ta hãy đi trước.”

Không biết mình đã làm gì sai, Elisha đi theo Richard, người vừa quay lại vừa ôm cô.

Christian thẫn thờ nhìn Richard và Elisha đang rời đi, và muộn màng vẻ mặt tự tin của anh ta sụp đổ.

Elisha quay lại nhìn Christian, và cô ấy khịt mũi hài lòng.

“Hừm, tôi hy vọng anh ấy hết năng lượng vì thể hiện.”

“Đừng nói những điều như vậy một cách tùy tiện…!”

Vừa dứt lời Elisha, Richard, tai đỏ bừng, hét lên.

Elisha bĩu môi bác bỏ nó.

"Tên khốn đó đã phớt lờ chồng tôi trước mặt tôi."

“…”

“Và những gì… tôi không nói dối…”

Elisha, người đột nhiên nhớ lại sự xuất hiện của Richard vào đêm đó, đỏ mặt một cách muộn màng và làm mờ đi phần cuối bài phát biểu của mình.

Richard ngơ ngác nhìn Elisha như thế. Vào thời điểm đó, hình dáng thời thơ ấu của cô ấy trùng lặp với hình dáng hiện tại.

Với thân hình nhỏ bé này, cô đã đứng lên vì anh trước mặt những người khác và chiến đấu chống lại họ khi cô còn nhỏ.

Đúng vậy, anh đã yêu cô như vậy.

Một trong những lần xuất hiện của cô mà anh phải lòng.

Một kỷ niệm quý giá tỏa sáng giữa những kỷ niệm đã phai mờ.

'Em vẫn mạnh mẽ, em vẫn rất đáng yêu.'

Đến nỗi tim anh nhói lên.

Richard cười khúc khích trước vẻ ngoài xinh đẹp không thay đổi của Elisha và nhẹ nhàng xoa đầu cô.

"Vâng, bạn đã làm tốt."

Gì?

Trước sự thay đổi thái độ đột ngột của Richard, Elisha nghiêng đầu, nhưng rồi cũng cười theo anh. Trong mọi trường hợp, thật tuyệt khi nghe anh ấy khen ngợi cô ấy.

Hai cái bóng thân thiện trải dài dưới chân họ.

 

* * *

 

Có lẽ vì lịch trình lễ hội săn bắn dày đặc, Elisha đã ngủ thiếp đi ngay khi cô vừa bước lên xe ngựa khi họ đang trở về nơi ở của Công tước.

Richard đặt đầu cô vào vai anh để cô có thể ngủ một cách thoải mái.

Rồi anh nhẹ nhàng vòng tay qua lưng cô. Anh cởi áo choàng và mặc cho Ê-li-sê.

Nhờ những cánh tay cứng rắn của mình giữa thành xe và lưng của Ê-li-sê đóng vai trò như một tấm đệm, Ê-li-sa-bét không thức dậy ngay cả khi xe ngựa đi qua lớp sỏi.

Chỉ có tiếng thở đều đều của Ê-li-sê, người đang ngủ trong cỗ xe yên tĩnh, vang lên.

Richard lặng lẽ nhìn Elisha, người đang ngủ yên trong vòng tay anh.

Khi nhìn thấy cô ngủ yên bình trong vòng tay anh, anh cảm thấy một cảm xúc lạ lùng trào dâng.

Ngủ thoải mái trong vòng tay của anh ấy có nghĩa là cô ấy đã tin tưởng và dựa dẫm vào anh ấy nhiều như vậy.

Khuôn mặt đang say giấc nồng, những tiếng thở nhẹ, thậm chí hơi thở phả vào gáy anh thật đáng yêu.

Richard vuốt ve những ngón tay mảnh mai của cô khi cô ngủ, và hôn nhẹ lên trán cô.

Ngay cả khi đó, anh vẫn cẩn thận rằng Elisha mỏng manh có thể bị vỡ hoặc thức giấc.

Thời gian Ê-li-sa-bét say ngủ là khoảng thời gian quý giá như một món quà đối với ông.

Nhưng thời gian ngọt ngào như món quà ấy đã nhanh chóng qua đi.

"Chúa tôi, chúng tôi đã đến."

Richard ngừng mơ mộng trong khi người hầu gần như đánh thức cô, để lại nỗi ân hận.

Nhưng Ê-li-sa-bét vẫn ngủ say như không nghe thấy tiếng người lái xe.

Richard đột nhiên nghĩ ra cách để kéo dài 'thời gian như một món quà', rồi nhẹ nhàng nhấc bổng Elisha lên.

Khi anh bước xuống xe với Elisha trên tay, tất cả những người hầu đồng loạt cố gắng cúi đầu chào họ nhưng Richard nói càng thấp càng tốt, che đi giọng nói của họ.

"Im lặng."

Khi những người hầu nhìn thấy Elisha ngủ trong vòng tay của Richard, họ lặng lẽ im lặng.

Richard đi lên phòng ngủ ôm Elisha.

Anh đặt cô xuống giường cẩn thận để không đánh thức cô, và khi anh đứng dậy và mở cravat ra, anh thấy một lá thư trên bàn. Người hầu gái, người đang định rút lui, nhận thấy ánh mắt của Richard và nói với một giọng trầm.

"Đây là một bức thư từ Bá tước Arden đã gửi cách đây không lâu."

Richard cau mày trước cái tên 'Bá tước Arden.'

Kế hoạch thay một bộ quần áo thoải mái và nằm cạnh Elisha và nhìn cô ấy ngủ say là một mong muốn bị lãng quên sau khi nghe đến cái tên đó.

Khi cô hầu gái nói xong, cô cúi chào Richard và rời khỏi phòng ngủ.

Anh đến gần bàn và nhặt lá thư lên.

Không ngạc nhiên khi người nhận bức thư là Elisha.

Ánh mắt của Richard nhìn vào tên người gửi trở nên dữ dội.

[Ansel Arden.]

Người đàn ông đã sắp xếp một nơi ở cho Elisha sau khi cô ly hôn với anh ta và thậm chí còn chuẩn bị một nơi để cô rời đi.

Trong mắt Richard, anh ấy không thể được coi là người thân thiện.

"Ansel chỉ là một người bạn."

Elisha nói rằng Ansel chỉ là một người bạn, nhưng đó chỉ là suy nghĩ của Elisha.

Không biết liệu Ansel có coi Elisha là bạn không, hay liệu Elisha có phải lòng anh sau khi ly hôn hay không.

Bây giờ, có một mối liên hệ chặt chẽ giữa Elisha và chính anh ta được gọi là 'một đứa trẻ', nhưng Richard vẫn không yên tâm.

Điều gì sẽ xảy ra nếu Ansel yêu Elisha, mặc dù cô đã có con của người đàn ông khác?

Chỉ nghĩ đến điều đó thôi đã khiến máu anh lạnh đi. Trái tim anh như quặn thắt.

Anh muốn trở thành người đàn ông duy nhất mà cô có thể hoàn toàn tin tưởng và dựa dẫm.

Richard hầu như không chịu đựng được sự thật rằng đôi tay của anh ấy quá chặt đến mức anh ấy gần như nhàu nát bức thư.

Elisha sẽ rất thất vọng về anh nếu cô phát hiện ra rằng anh đã chạm vào bức thư gửi cho cô.

Nhưng sự tò mò không thể chịu nổi.

'Nó nói về cái gì?'

Richard nhìn chằm chằm vào lá thư như thể đó là Ansel, háo hức muốn đốt nó bằng ánh sáng của mắt mình. Bàn tay anh ta tháo chiếc cravat thật thô bạo.

'Tôi có nên đọc nó và đốt nó không?'

Và trong khi anh ấy đang có một mâu thuẫn nghiêm trọng giữa sự tò mò và giữ được sự tin tưởng của Elisha.

“Ừm, Richard…?”

Elisha tỉnh dậy và tìm thấy Richard.

Richard đã tìm ra cách để giải quyết sự tò mò của mình một cách hợp pháp. Anh ta đến gặp Ê-li-sê cùng với lá thư mà anh ta đang cầm trên tay.

"Elisha, một lá thư đã đến."

Elisha nhận được bức thư, dụi đôi mắt vẫn còn ngái ngủ.

Đôi mắt cô mở to khi nhìn thấy tên người gửi.

“Ansel? Có vẻ như bạn đã đến đảo hôm nay ”.

"Hãy để tôi mở lá thư cho bạn."

Như thể anh đã chờ đợi, Richard đưa một con dao đến và cắt bỏ một góc của phong bì.

Elisha lấy lá thư ra và mở nó ra. Richard đứng dậy khỏi giường, vờ như không có hứng thú, nhưng mắt anh lại nhìn vào văn phòng phẩm mà Elisha đang cầm. Văn phòng phẩm có một văn bản ngắn được viết bằng nét chữ ngay ngắn.

[Elisha. Tôi có một câu chuyện dài muốn kể với bạn. Chiều mai bạn có thời gian không?]

Elisha nghiêng đầu như thể khó hiểu.

Tất nhiên, thật đáng tiếc khi cô quay trở lại hòn đảo mà không có một lời giải thích xác đáng với anh ta, người đang đợi ở Sorneti.

Tuy nhiên, thật kỳ lạ khi mô tả nó như một 'câu chuyện dài'.

Thay vì đòi hỏi một lời xin lỗi từ cô ấy, anh ấy thực sự có một câu chuyện để kể.

'Chuyện gì đang xảy ra vậy?'

Dù sao, không có lý do gì để từ chối gặp anh, vì cô đã có ý định gặp anh và xin lỗi trực tiếp.

Elisha bật dậy khỏi giường với ý định trả lời Ansel.

Sau lưng Elisha, người đang viết thư trả lời, biểu cảm của Richard khi nhìn vào bức thư thật cứng nhắc.

 

* * *

 

Chiều hôm sau, Agail, như thường lệ, đang hỗ trợ anh ta trong văn phòng của Richard.

“Nó liên quan đến mỏ đá phát sáng được phát hiện gần đây. Bá tước Hallos đã đề nghị hợp tác với chúng tôi để kết hợp kinh doanh hàng thủ công. "

Tuy nhiên, Richard không đáp lại.

Anh ta chỉ gõ ngón trỏ lên bàn, với vẻ mặt không thoải mái khi phải làm người chứng kiến.

Chỉ cần nhìn qua, rõ ràng là anh ta đang suy nghĩ về điều gì đó khác.

Agail ho một chút và gọi Richard.

"Thưa ông, ông có nghe thấy tôi nói không?"

“… Bá tước Hallos muốn kết hợp đá phát sáng vào nghề thủ công của mình.”

Mặc dù anh ấy dường như không nghe thấy nó, anh ấy đã làm. Agail thở dài và ngậm miệng. Tuy nhiên, nhìn biểu hiện của Richard ngoài công việc, chắc hẳn anh ấy đang nghĩ khác.

"Tôi nên nói gì với Bá tước Hallos?"

Lần này Richard không trả lời câu hỏi của Agail. Anh tiếp tục gõ bàn bằng ngón trỏ.

Agail, người đã đợi một lúc, thúc giục Richard.

"Chúa tôi."

Vào lúc đó, ngón tay của Richard ngừng gõ vào bàn. Anh ta lập tức đứng dậy khỏi ghế.

Agail, giật mình trước cử động đột ngột của Richard, lùi lại một bước, nhưng Richard đã đi ngang qua anh.

"Hãy suy nghĩ về nó nhiều hơn."

Anh đã để lại những lời nói đó. Richard ra khỏi văn phòng và đi đến phòng của Elisha. Cuộc gặp gỡ của Elisha và Ansel ngày càng gần hơn.

"Elisha."

Gõ cửa và đợi một lúc, cánh cửa mở ra.

Trong phòng, Elisha, người đã trang điểm gần xong, đang ngồi trước bàn trang điểm. Khi Richard đến gần, những người giúp việc bận rộn tự nhiên lùi lại.

Elisha đang mặc chiếc váy màu hồng nhạt mà cô đã mua trước lễ hội săn bắn. Nhìn thấy cô như vậy, nét mặt Richard đanh lại.

Elisha, người không nhận thấy biểu hiện của Richard, nhìn anh với ánh mắt khó hiểu.

"Chuyện gì vậy, Richard?"

Richard đột nhiên nói, quên mất lý do chính đáng mà anh đã nghĩ đến khi đến phòng của Elisha.

“Elisha. Tại sao bạn không mặc thứ khác ngoài chiếc váy đó? ”

"Uh?"

Elisha chớp mắt với vẻ khó hiểu.

'Sao anh nghỉ việc đột ngột lại đến đây bảo em đừng mặc bộ váy này? "

Elisha không hiểu ý định của anh ta.

"Tại sao? Nó không hợp với tôi? ”

"Đúng."

"Có thật không…?"

"Nó không tốt. Hơn là cái đó… ”

Richard đã cố gắng làm trái tim Elisha từ bỏ chiếc váy màu hồng nhạt.

Tuy nhiên, phản ứng của Elisha hoàn toàn khác với những gì anh mong đợi.

Đôi mắt dịu dàng của Elisha rung lên, và nước mắt bắt đầu trào ra trên đôi mắt to của cô.

Cô vốn đã rất buồn vì không được ăn uống đầy đủ vì ốm nghén, nhưng khi anh bảo cô không thể mặc chiếc váy mà cô muốn, nỗi buồn của cô lại bùng nổ.

Elisha bật khóc và trừng mắt nhìn Richard.

“Elisha…?”

Richard, hoang mang trước những giọt nước mắt bất ngờ của Elisha, gọi cô, nhưng nước đã bị đổ.

“Tại sao anh lại nói như vậy? Bạn không thể chỉ nói rằng nó trông đẹp và tôi trông xinh đẹp? "

“Elisha, đợi một chút—”

“Đó là thứ mà tôi sẽ không thể mặc khi bụng tôi bắt đầu to lên! Tôi muốn mặc nó ngay bây giờ! ”

“Thực tế không phải vậy…”

'Trông bạn thật xinh đẹp trong bộ váy đó mà tôi không muốn cho anh ấy xem.'

Đó là lý do.

Richard đã cố gắng thành thật với cảm xúc của mình một cách muộn màng, nhưng Elisha, người đã khóc, không thể nghe thấy những lời đó.

"…Xong rôi. Tôi không muốn nghe nó. Ra khỏi."

Cuối cùng, Richard bị đuổi ra khỏi phòng ngủ của Elisha.

 

Bạn đang đọc:Tôi đang cố gắng ly hôn với người chồng phản diện của mình, nhưng chúng tôi có một đứa conChương 54
BÌNH LUẬN MỚI
TOP USER HOẠT ĐỘNG TÍCH CỰC TRONG NGÀY
    TAGS

    Truyện Gì là nơi dành cho những người hâm mộ có thể đọc và theo dõi các bộ truyện của các nhóm dịch tự dịch và upload lên. Bạn có thể đọc hàng nghìn Truyện tranh trực tuyến miễn phí chất lượng cao. Chúng tôi muốn bạn biết rằng Truyện Gì sinh ra là để dành cho bạn.

    Nếu bạn là người yêu thích truyện tranh 18+ và bạn muốn đọc các thể loại truyện tranh người lớn online manhua, manga, manhwa. Đây là một thiên đường dành cho bạn.

    Truyện Gì là trang web có nội dung phong phú và cộng đồng truyện tranh đông đảo tại Việt Nam. Những bộ truyện tranh hay được các nhóm dịch bằng phong cách riêng của mình sẽ mang lại cho bạn nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau. Bạn có thể đọc hàng nghìn truyện tranh bởi vì bạn không cần phải mua nó, bạn có thể đọc trực tuyến mà không tốn một xu nào.