Bạn đang đọc:Tôi đang cố gắng ly hôn với người chồng phản diện của mình, nhưng chúng tôi có một đứa conChương 39

Chương 39

Trước câu hỏi đột ngột của Elisha, Richard nhìn cô với ánh mắt ngạc nhiên.

'Cô ấy có muốn có con không?'

Anh ấy không muốn có con. Anh vẫn có ác cảm sâu sắc với mong muốn cả đời của Albert.

Nhưng gạt mong muốn của Albert sang một bên, anh thực sự không có bất kỳ lý do nào khác để không có con.

Thực ra, sự thật là trước đây anh chưa từng nghĩ đến chuyện có con. Tương lai mà anh mơ ước chỉ có Elisha.

Đó là bởi vì anh hạnh phúc khi chỉ có cô ấy.

Thêm vào đó, anh ấy đã nghe nói rằng phụ nữ mang thai và sinh nở là một việc khó khăn. Anh không muốn tạo gánh nặng cho Elisha vốn đã nhỏ bé và yếu đuối.

“Tôi chưa bao giờ thực sự muốn có một đứa con. Nhưng mà…… ."

Nếu cô ấy muốn có một đứa con, và nếu đứa con của cô ấy là một người giống cô ấy, thì Richard nghĩ rằng sẽ rất tuyệt nếu có một đứa con.

Chỉ có điều, bây giờ anh không muốn có con.

Hiện tại, anh muốn là người duy nhất thu hút sự chú ý của cô.

Anh định nói điều này thì cả hai nghe thấy Thomson, người đã hộ tống họ, nói điều gì đó với ai đó từ phía sau họ.

"Ôi, đồ tồi tệ."

Khi anh quay lại để xem chuyện gì đang xảy ra, anh thấy một đứa trẻ trông giống như nó vừa mới bắt đầu bước đi trong tầm tay của Thomson.

“Coo! Ầm ầm! ”

Đứa bé vươn đôi tay nhỏ bé về phía Ê-li-sê. Có vẻ như đứa bé muốn đến gặp Elisha nhưng bị Thomson ngăn lại. Khi Elisha nhìn đứa trẻ, một nụ cười nở trên môi.

“Có vẻ như cậu nhóc này muốn gửi lời chào đến Madam. Tôi sẽ quay lại sau khi tôi thả đứa trẻ này về với cha mẹ của nó ”.

“Vậy thì tôi cũng nên chào. Làm ơn để đứa bé ra đi ”.

Thomson có vẻ hơi ngạc nhiên về những lời của Elisha, nhưng khi nhớ lại rằng Elisha thường rất hòa thuận với những đứa trẻ trong lãnh thổ Rubelin, ông đã nhượng bộ và để đứa trẻ đi.

Khi đứa trẻ bắt đầu bước tới Elisha sau khi nó đã được giải thoát khỏi sự nắm bắt của Thomson, chân nó chìa ra từ bên dưới nó, và nó ngã bẹp xuống đất.

Elisha đã rất ngạc nhiên và ôm lấy đứa bé sau khi cô nhặt nó lên.

"Em có sao không, em bé?"

Rất may, em bé dường như không bị thương ở đâu.

Đứa bé, không biết tại sao nó lại rơi xuống ngay từ đầu, đã nhìn chằm chằm vào Elisha trong một giây trước khi nó bắt đầu cười và kêu lên trong khi tinh nghịch nắm lấy cánh tay của Elisha.

“Aw, bạn thậm chí còn không khóc sau khi bạn ngã! Bây giờ bạn đã là một đứa trẻ lớn! ”

Elisha cười toe toét và phủi bụi bẩn dính trên quần đứa trẻ. Tâm trạng của cô đã trở nên tốt hơn khi cô lắng nghe tiếng cười của đứa trẻ.

Đúng lúc đó, một nam thanh niên thở không ra hơi, mặt tái mét chạy theo cháu bé.

“Tôi ... tôi rất xin lỗi. Nữ hoàng của tôi. Con tôi có gây rắc rối gì không? ”

"Không, không có gì cả."

Người đàn ông tự nhận là cha của đứa trẻ lo lắng rằng anh ta đã làm phiền Elisha và cúi đầu nhiều lần trước khi anh ta đưa đứa trẻ và đi.

Cho đến khi khoảng cách quá xa, đứa trẻ nhìn chằm chằm vào Elisha khi nó được bế đi trong vòng tay của cha nó.

Elisha cười với đứa trẻ và vẫy tay chào tạm biệt. Đột nhiên, cô nhớ ra Richard đang ở bên cạnh cô và quay lại nhìn anh.

Đúng như cô dự đoán, anh ta đang nhìn đứa trẻ và cha đứa trẻ đi xa với ánh mắt thờ ơ.

Khi thấy phản ứng của Richard, Elisha ngày càng cảm thấy bất an.

 

***

 

Cặp đôi trở lại lãnh địa trước khi mặt trời lặn.

Richard đi làm có việc gấp nên sau khi cô tắm xong, Elisha ngồi một mình trên xích đu trong vườn.

Cô ấy ngồi trên xích đu trong khi ôm lấy cái bướu to bằng nắm tay của mình trên bụng.

Cảm giác thật dễ chịu khi ngửi thấy hương thơm từ những bông hoa trong vườn, nhưng ngay cả những bông hoa cũng không thể khiến trái tim bất an của Elisha được yên nghỉ.

"Tôi chưa bao giờ thực sự muốn có một đứa con."

Elisha thở dài khi nhớ lại những gì Richard đã nói với cô ở hồ.

Khi cô nghĩ về hoàn cảnh của anh, anh trả lời như vậy là điều hoàn toàn có thể hiểu được.

Rốt cuộc, anh đã bị Albert liên tục cằn nhằn để có một đứa con mang tên mình.

"Tôi thực sự không nên nói với Richard về điều này."

Cô đã mong đợi sự đáp lại của anh, nhưng cô không cảm thấy gì ngoài sự thương hại và cay đắng cho đứa con trong bụng.

Đột nhiên cô nhớ ra mình đã đọc ở đâu đó rằng những cảm xúc và suy nghĩ tiêu cực của người mẹ sẽ ảnh hưởng đến đứa trẻ nên cô nhanh chóng thay đổi suy nghĩ của mình.

'Đừng lo lắng, con yêu của mẹ. Mẹ sẽ yêu con thay cho cha của con. '

Cô vẫn đang suy nghĩ điều này khi Anne, người đang ở bên ngoài, quay trở lại.

"Thưa bà, tôi có thuốc."

Anne lo lắng về tình trạng ốm nghén ngày càng nghiêm trọng của Elisha nên đã đến tìm bác sĩ để lấy thuốc trị ốm nghén.

Anne đặt thuốc xuống trước Elisha. Thuốc màu xanh lá cây đầy một chai trong suốt.

“Những viên thuốc này được làm bằng các loại thảo mộc sẽ làm giảm cơn ốm nghén của bạn. Bạn chỉ cần uống một khẩu phần thuốc trước mỗi bữa ăn ”.

"Cảm ơn, Anne."

Elisha cảm ơn Anne khi cô ấy lấy chai từ Anne.

Anne chỉ nhìn Elisha với ánh mắt lo lắng.

“Thành thật mà nói, tôi nghe nói rằng mặc dù mọi người có thể dùng cùng một loại thuốc, nhưng nó có thể không hiệu quả với một số người, vì vậy nó có thể không giúp ích gì nhiều. Nếu đó là trường hợp của Madam, thì giải pháp duy nhất sẽ là chờ nó ra ……. ”

“Chà, tôi đoán tôi không thể làm gì được nếu thuốc không có tác dụng.”

“Tôi nghĩ sẽ tốt cho bạn nếu bạn thường xuyên đi bộ hơn. Bạn thậm chí còn từ chối lời đề nghị của Ngài để đi dạo. Tôi lo lắng rằng một ngày nào đó Madam sẽ đột ngột ngất xỉu ”.

Anne vuốt ve đôi bàn tay mảnh khảnh của Elisha với những giọt nước mắt lo lắng lấp lánh trên mắt cô.

Vào lúc đó, Elisha nghe thấy một giọng nói rất nhỏ từ bên ngoài cửa vòm.

"Elisha."

Trước giọng nói dường như từ đâu ra, Elisha ngạc nhiên và quay lại nhìn ra cửa.

Richard đang đứng ngay trước cửa.

"R- Richard?"

Đôi mắt rung động của anh đã nói lên tất cả. Anh đã nghe cuộc trò chuyện giữa Anne và Elisha chỉ một lúc trước đó.

Ngay khi nhận ra sự thật này, đầu óc Elisha trở nên trống rỗng.

'Tôi nên làm gì……?'

Khi Elisha ngồi đơ ra đó, Richard bước đến gần cô và kéo cô vào lòng. Anh ta nhìn Anne với ánh mắt bình tĩnh và nói với cô ấy bằng một giọng lạnh lùng.

“Nói cho tôi biết Elisha bị bệnh gì, Anne.”

'…… Bệnh?'

Elisha bối rối, nhưng cô đã tỉnh lại trước những lời nói của Richard.

Anh không nhận ra rằng cô đang mang thai nhưng thay vào đó anh đã nghĩ rằng Elisha bị bệnh.

'Ph ... Ờ?'

Ban đầu Elisha có hơi an tâm, nhưng khi nhìn thấy khuôn mặt của Richard, cô nhanh chóng thay đổi quyết định.

Cách Richard nhìn Anne cũng giống như cách một người nhìn kẻ thù của họ.

Ánh mắt của anh ta lạnh lùng đến mức nếu ai đó không biết tình hình nhìn thấy điều này, họ sẽ nghĩ rằng Anne chính là người đã khiến Elisha bị bệnh.

“Tôi- Đó là …….”

Khuôn mặt của Anne có vẻ xấu hổ khi câu nói của cô ấy kết thúc. Cô nhìn Elisha để biết mình nên nói gì.

Elisha nhanh chóng nắm lấy cánh tay của Richard.

“Đó không phải là điều anh đang nghĩ, Richard.”

"Vậy thì những viên thuốc này để làm gì?"

“Tôi không nghĩ chúng ta nên nói về điều này ở đây, vì vậy chúng ta hãy nói về điều này trong phòng của tôi. Tôi sẽ giải thích mọi thứ ở đó. Xin vui lòng?"

Richard vẫn vô cùng nghi ngờ về toàn bộ tình huống, nhưng anh không thể từ chối yêu cầu của Elisha.

Thay vào đó, anh bế Elisha trên tay và bắt đầu bế cô. Theo phản xạ, Elisha vòng tay qua cổ Richard theo phản xạ.

"R- Richard?"

Richard để Anne, người đang bị đóng băng tại chỗ, vào trong vườn và ra ngoài cửa vòm.

Sau khi cô chắc chắn rằng không có ai khác xung quanh họ, Elisha xoay người một chút để cho Richard biết rằng cô muốn được thả ra.

"Hãy để tôi đi. Tôi có thể đi bộ trên con đường của mình- ”

"…… bạn."

Elisha ngừng nói khi nghe giọng nói đều đều của Richard.

Richard đang nhìn xuống cô với đôi mắt đỏ ngầu.

Trái tim cô chùng xuống khi thấy đôi mắt anh long lanh những giọt nước mắt.

"Bạn đang nghĩ đến việc chết một mình trong một nơi cô đơn khi không có tôi ở đó?"

"…… Huh?"

Elisha bối rối.

Dường như anh vẫn tin rằng cô đã mắc phải một căn bệnh nan y nào đó.

“Chờ đã, Richard? Tôi nghĩ bạn đang hiểu sai điều gì đó ở đây- ”

“Ta không muốn tiễn ngươi, vì vậy nếu ngươi sắp chết, thì hãy chết ngay trước mắt ta, Elisha.”

Khi anh thì thầm những lời này, một giọt nước mắt rơi từ mắt anh.

Nhưng khác hẳn với vẻ mặt, giọng nói của anh gần như áp chế buộc tội, giống như giữ cô tại chỗ như một đầm lầy nhớp nháp.

'Tôi đa lam anh ây khoc!'

Elisha đã phát điên.

'Nhưng làm sao ai đó có thể trông xinh đẹp như vậy khi họ đang khóc ...'

Đôi mắt trước đây khô khốc vì bất cứ cảm xúc nào giờ đã long lanh vì nước mắt, và hàng mi ướt át giờ đây của anh đang run rẩy một cách đáng thương.

Mặc dù anh ấy trông rất xinh đang khóc, nhưng trái tim cô đau rằng anh ấy đang khóc vì cô ấy.

Đầu tiên, cô phải lau nước mắt trên mắt anh.

Elisha cảm thấy trái tim mình nặng trĩu vì cảm giác tội lỗi khi cô lau những giọt nước mắt trên mắt Richard.

“Tôi không mắc bất kỳ loại bệnh nan y nào. Tôi chỉ …… bị nhiễm trùng đường tiêu hóa, và nếu tôi cẩn thận với những gì tôi đang ăn, tôi sẽ sớm khỏe lại. Vì vậy, đừng lo lắng ”.

Vì cô ấy không thể nói chính xác với anh ấy rằng đó là do ốm nghén, cô ấy đã quyết định che chắn nó với một tình trạng sẽ có các triệu chứng tương tự.

Khi cô nói điều này, đôi mắt đỏ của anh nhìn chằm chằm xuống cô. Có vẻ như đôi mắt đó đang cố gắng quyết định xem cô ấy đang nói thật hay dối trá.

Elisha gượng cười để nói với anh rằng cô thực sự ổn và anh nên tin cô.

Richard tiếp tục nhìn xuống Elisha.

“Vậy thì từ giờ tôi sẽ chăm sóc cậu. Ở cạnh tôi."

Vì lý do nào đó, cách Richard nói 'bên tôi' khiến cô hơi lo lắng.

 

***

 

Sau khi ăn tối xong, Elisha đang nằm trên giường, người ướt đẫm mồ hôi lạnh.

Đó là vì chiếc chăn dày mà Richard đã đắp lên người cô, nhưng nguyên nhân chính là ……

Elisha ngừng nhìn chằm chằm vào tán cây trên trần nhà và liếc sang bên cạnh.

Đôi mắt đỏ của Richard vẫn nhìn chằm chằm vào cô một cách mãnh liệt.

"Bạn có khó chịu ở bất cứ đâu?"

"K- Không. Đừng lo lắng về tôi và đi ngủ."

Elisha nhanh chóng nhìn đi chỗ khác và cố nén một tiếng thở dài.

'Tất nhiên là tôi không thoải mái. Ugh, như thể điều đó sẽ quan trọng bây giờ! '

Sau khi đưa Ê-li-sê từ vườn trở về, ông không rời bên Ê-li-sê trong chốc lát.

Anh thậm chí còn ăn tối với cô ấy trong phòng ngủ của cô ấy và nhìn cô ấy ăn bữa tối của mình.

Rất may, loại thuốc Anne mang cho cô đã có tác dụng và cô đã có thể ăn được ít nhất một chút. Cô ấy vô cùng vui mừng vì nó đã thành công.

Cô đã có thể chịu đựng được ánh mắt quan sát thường xuyên của anh.

Đó là cho đến khi anh nói với cô rằng anh cũng sẽ chăm sóc cô suốt đêm.

'Đây là ý của anh ấy khi cho tôi bú?'

Richard đã nói rằng anh sẽ ngủ trên giường của Elisha.

"Vợ tôi bị ốm, nên tất nhiên là có lý khi chồng cô ấy sẽ chăm sóc cô ấy suốt đêm."

Nó không giống như cô ấy thực sự bị bệnh, và ngay cả khi cô ấy thực sự bị bệnh, nó không giống như một bác sĩ, vì vậy anh ấy không thể làm bất cứ điều gì để giúp cô ấy. Dù vậy, anh vẫn nhất quyết đòi ngủ cạnh cô.

Cô đã cố gắng hết sức để khuyên anh không nên chăm sóc cô, nhưng anh chỉ leo lên giường của cô và nằm xuống bên cạnh cô.

Mặc dù cảm thấy có chút khó chịu nhưng cô cũng hiểu tại sao anh lại làm ầm lên như vậy, nên cô cũng không có tâm tình muốn đẩy anh ra nữa.

'Nếu anh ta tiếp tục ở lại đây, việc bị bắt chỉ còn là vấn đề thời gian.'

Tình trạng ốm nghén của cô ấy có lẽ sẽ thuyên giảm theo thời gian, nhưng đến lúc đó, bụng của cô ấy có lẽ sẽ lộ rõ ​​hơn và việc che giấu việc mang thai sẽ ngày càng khó khăn hơn.

Nếu anh ấy chưa từng biết, thì mọi thứ sẽ dễ dàng hơn nhiều, nhưng một khi anh ấy đã phát hiện ra thì sẽ không còn đường lui.

Cô không muốn tình huống đó xảy ra.

'Thật sự rất đau lòng khi thấy em sống với cảm giác hận thù đau đớn ăn sâu vào tim, nhưng anh thực sự muốn em được hạnh phúc …….'

Cô cũng mong muốn đứa con trong bụng cũng được hạnh phúc, phát triển tốt mà không bị bố ghét bỏ.

'Trong trường hợp đó, chỉ có một giải pháp.'

Elisha hạ quyết tâm, và sau khi nhìn chằm chằm vào khuôn mặt của Richard lúc này đang say ngủ trong vài giây, cô ổn định và từ từ nhắm mắt lại để ngủ.

... ───────────

 

Bạn đang đọc:Tôi đang cố gắng ly hôn với người chồng phản diện của mình, nhưng chúng tôi có một đứa conChương 39
BÌNH LUẬN MỚI
TOP USER HOẠT ĐỘNG TÍCH CỰC TRONG NGÀY
    TAGS

    Truyện Gì là nơi dành cho những người hâm mộ có thể đọc và theo dõi các bộ truyện của các nhóm dịch tự dịch và upload lên. Bạn có thể đọc hàng nghìn Truyện tranh trực tuyến miễn phí chất lượng cao. Chúng tôi muốn bạn biết rằng Truyện Gì sinh ra là để dành cho bạn.

    Nếu bạn là người yêu thích truyện tranh 18+ và bạn muốn đọc các thể loại truyện tranh người lớn online manhua, manga, manhwa. Đây là một thiên đường dành cho bạn.

    Truyện Gì là trang web có nội dung phong phú và cộng đồng truyện tranh đông đảo tại Việt Nam. Những bộ truyện tranh hay được các nhóm dịch bằng phong cách riêng của mình sẽ mang lại cho bạn nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau. Bạn có thể đọc hàng nghìn truyện tranh bởi vì bạn không cần phải mua nó, bạn có thể đọc trực tuyến mà không tốn một xu nào.