Bạn đang đọc:KẺ VÔ LẠI NHÀ BÁ TƯỚCChương 40

Cale dịu dàng mỉm cười với hoàng tử, và bắt đầu suy nghĩ.

 

'Không biết. Mình không biết.'

 

Hắc Long tiếp tục hỏi tại sao một con rồng lại sử dụng pháp thuật của mình cho một kẻ vô dụng như vậy và sao cậu ta có thể không bao giờ làm điều đó, nhưng Cale đã cố gắng hết sức để không nghe theo.

 

Hmm? Đồng tử cũng bị đổi màu. Kẻ yếu đuối này chắc chắn đang âm mưu gì đó. Con người nhỏ bé, hãy cẩn thận.

 

'Ta sẽ ổn nếu ngươi im miệng.”

 

Hmm? Tên này không yếu đâu. Con người nhỏ bé, hãy đặc biệt cẩn thận. Ngươi sẽ chết đấy.

 

'Chết tiệt.”

 

Lần đầu tiên Cale sợ hãi Hắc Long này khi nó giải thích những điều vô ích. Đồng thời, tâm trí Cale bắt đầu suy nghĩ một cách nhanh chóng.

 

Mẹ của hoàng tử không phải là hoàng hậu. Bà ấy là vợ lẽ, và vốn là một người hầu, một trong những thường dân làm việc trong gia đình hoàng gia. Mẹ của tam hoàng tử mới là hoàng hậu hiện tại. Mẹ của thái tử đã chết một cách đáng ngờ khi thái tử còn nhỏ.

 

Cate bắt đầu nghĩ về thân phận thực sự của mẹ của thái tử.

 

Hoàng tử được biết đến là một người bình thường, nhưng con rồng nói anh ta không yếu. Trong tiểu thuyết, ngay cả Choi Han cũng đánh giá thái tử là một người bình thường, vậy anh ta đang giấu chuyện gì? Và làm thế nào mà con rồng phát hiện ra?

 

'.. Không. Dù giấu hay không thì cũng không phải là việc của mình.'

 

Cale không nghe rồng đen lầm bầm nữa. Chắc hẳn có điều gì thú vị lắm nên Hắc Long cứ nói về thái tử.

 

"... Thiếu gia Cale có vẻ khá giống ta."

 

Thái tử đang nói điều gì đó, nhưng đầu óc Cale đang rối bời nên cậu chỉ hời hợt đáp lại.

 

"Điện hạ, lời tuyên bố như vậy là vinh dự lớn nhất trong cuộc đời tôi."

 

Thái tử quan sát Cale với sự tò mò, trước khi chuyển ánh mắt sang Eric.

 

Eric lại bắt đầu nói chuyện với thái tử.

 

Cale nhìn anh ta và bắt đầu suy nghĩ.

 

“Có một lý do.”

 

Có một lý do khiến thái tử phải cảnh giác với nhị hoàng tử và tam hoàng tử. Và tại sao nhà vua lại bất ngờ yêu quý tam hoàng tử như thế. Cậu có thể đoán được tất cả.

 

'Anh ta thực sự không phải con ruột sao? Hay là có bí mật khác về xuất thân?"

 

Tâm trí của Cale đồ dồn về một bộ phim mà Kim Rok Soo đã xem khi làm việc tại một nhà hàng sau khi tốt nghiệp trung học.

 

Thái tử, Alberu Crossman, đương nhiên là nhân vật chính.

 

Cale xác nhận lại một lần nữa.

 

'Hãy yên lặng.'

 

Từ giờ cậu sẽ yên lặng như thế. Cậu quyết định không tìm hiểu về bất cứ điều gì khác.

 

Cale đã hoàn toàn giữ lời hứa đó. Việc hôm nay cậu không uống rượu đã khiến các quý tộc từ các vùng khác mà cậu chưa từng gặp trước đây, đến gần cậu để nói chuyện. Cale luôn nhìn Eric, và Eric liền vào việc.

 

Sau một vài lần xảy ra, Cale lặng lẽ lẩm bẩm một mình.

 

"Ồ. Chuyện này khá ổn ấy chứ.”

 

Gilbert và Amiru bối rối sau khi nghe thấy tiếng thì thầm đó, và bắt đầu giao tiếp bằng mắt.

 

'Điều này không kỳ lạ sao?'

 

'Đúng không?'

 

Hai người họ từ từ tránh xa khỏi Eric và Cale. Tuy nhiên, Cale nhìn về phía tiểu thư Amiru, và Amiru ngừng lùi lại sau khi giao tiếp bằng mắt với Cale.

 

“Nhân tiện, tiểu thư Amiru."

 

“Vâng?"

 

“Tôi nghe nói đường bờ biển của lãnh thổ của cô cực kỳ đẹp. Có thật không? *

 

"Tất nhiên. Những vách đá nhìn ra bờ biển rất đẹp."

 

'Đẹp cái quái gì chứ.'

 

Cale nghĩ về vách đá và cách kiếm được “Thanh âm của gió” sẽ vô cùng khó khăn. Trong tiểu thuyết, Thanh âm của gió, là một quyền năng cổ xưa mà một thành viên không thuộc phe pháp sư ở Vương quốc Whipper đã tìm thấy.

 

Mặc dù có thể hơi kỳ lạ khi một người từ Vương quốc Whipper chết đi cùng với một quyền năng cổ xưa ở Vương quốc Roan, nhưng đằng sau đó là một câu chuyện dài.

Dù sao, sức mạnh đó ban đầu thuộc về một tên pháp sư ngu xuẩn và tàn bạo khét tiếng xuất hiện ở gần nửa sau của cuộc nội chiến. Hắn ta đủ mạnh để không động đến nó nhiều lần.

 

‘Tháp ma thuật sẽ sớm sụp đổ.'

 

Sau cuộc nội chiến, một tháp ma thuật mới sẽ được xây dựng trên nơi nó đã sụp đổ, và Rosalyn sẽ phụ trách tháp ma thuật mới đó.

 

'Choi Han, pháp sư sát thủ, và thái tử Đế quốc.’

 

Ba người này xuất hiện như những người hùng giải quyết tất cả sự cố ở giữa lục địa phương Tây. Cuốn tiểu thuyết cũng bàn về việc Nữ hoàng của khu rừng phía Nam của lục địa phương Tây đã kết thúc vấn đề thống nhất miền Nam như thế nào.

 

Ngoài tổ chức bí mật mà Choi Han loại trừ, lục địa này sẽ phá vỡ nền hòa bình kéo dài 200 năm để bắt đầu tranh giành quyền lực.

 

Cale nhìn về phía Eric, người đang giải quyết mọi việc cho cậu rồi nhìn đồng hồ. Bữa tiệc sẽ sớm kết thúc. Tất nhiên, các quý tộc đang đợi đến lúc thảo luận sau bữa ăn,

 

'Không phải chuyện của mình.”

 

Đó không phải việc của Cale.

 

"Thiếu gia Gilbert, tôi sẽ có thể rời đi sau khi bữa ăn kết thúc, phải không?

 

Gilbert nhìn về phía Cale đang ung dung ăn trái cây như đang đi dã ngoại, và gật đầu.

 

"Đúng. Chúng tôi định gặp thái tử sau bữa ăn, nhưng chắc cậu không có ý định đó nhỉ?"

 

"Phải. Tôi sẽ làm gì ở đó chứ? Ba người nắm rõ thông tin đầu tư hơn mà.” 

 

Vẻ mặt của Gilbert thay đổi khi nghe Cale nói. Anh có vẻ hơi ngạc nhiên.

 

“.. Cậu đã đọc tài liệu.”

 

“Một chút thôi."

 

Cale thản nhiên đáp lại trước khi quay lại nhìn thái tử đang đứng dậy khỏi chỗ ngồi. Anh ta chuẩn bị thông báo kết thúc bữa ăn. Cale không tìm ra lý do thực sự đứng sau cuộc tụ họp hôm nay nhưng cậu không thất vọng về điều đó. Không biết có nghĩa là cậu sẽ không bị cuốn vào.

 

Nhưng Cale bắt đầu chau mày sau khi nghe những lời của thái tử.

 

"Thật vui khi được dùng bữa tối với mọi người. Ta đã chuẩn bị một bữa tiệc rượu đơn giản cho những ai mong muốn, vì vậy hãy tự mình thưởng thức. À, ta cũng đã chuẩn bị chỗ cho tất cả các vị trong tiệc sinh thần sắp tới."

 

Thái tử Alberu nói với gương mặt khá vui vẻ.

 

“Ta hy vọng rằng tất cả mọi người sẽ ở đó để chia sẻ niềm vui trong ngày hôm ấy.”

 

Haiz.

 

Cale kìm lại tiếng thở dài của mình. Mặc dù Alberu nói rằng anh ta hy vọng tất cả sẽ có mặt, nhưng điều đó chả khác nào ép buộc.

 

‘... Mình nghĩ mình sẽ ở quảng trường khi bom nổ.’

 

Mặc dù đã đoán trước nhưng Cale không vừa lòng cho lắm.

 

“Vậy hãy để chúng ta kết thúc bữa tối này."

 

Cale đứng dậy khỏi chỗ ngồi. Đa số muốn dự tiệc rượu với thái tử và nhị hoàng tử, tam hoàng tử, nhưng những người không có sự đồng ý của thái tử thì dù muốn cũng không được đi.

 

Cale lén nhìn về phía chiếc xe lăn đang di chuyển qua cậu. Taylor đi ngang qua và Cage đang đẩy xe theo ngay sau đó. Anh thì thầm bằng một giọng trầm lặng mà chỉ Cale mới có thể nghe thấy.

 

"Hẹn gặp lại, em trai của chúng ta."

 

'Đã bảo là tôi không muốn làm em trai của mấy người rồi mà.'

 

Ánh mắt của Cale thể hiện rõ cảm xúc của cậu, nhưng Cage chỉ giả vờ không hiểu và tiến về phía thái tử, trong khi ra vẻ là một thần quan trong sáng tốt bụng.

 

"Thiếu gia Cale, để tôi dẫn anh ra ngoài."

 

"Tiểu thư Amiru."

 

Amiru tiếp cận Cale đề nghị đi cùng cậu. Cale nhìn về phía mái tóc xanh lá cây và nét mặt điềm tĩnh nhưng tinh tế của Amiru, rồi thản nhiên hỏi.

 

"Cô sợ tôi gặp chuyện gì trên đường sao?"

 

“Thật không may, thiếu gia Neo cũng đã về từ sớm."

 

"Ah."

 

Cô ấy nói rằng vì sợ Neo làm gì đó nên mới đi cùng cậu. Cale đi về phía cửa phòng tiệc mà không có bất kỳ câu hỏi nào khác, với Amiru bên cạnh. Hai người họ đến xe ngựa của Cale mà không nói gì thêm. Ron đang đợi bên cạnh cỗ xe.

 

"Thiếu gia Cale, hôm nay làm tốt lắm "

 

Cale gật đầu trước lời nói của Amiru.

 

"Việc này rất khó khăn. Nhưng cô phải quay lại và làm việc thêm một chút, tiểu thư Amiru."

 

Amiru mỉm cười và lên tiếng.

 

"Đó là vì chúng ta cần nhận tin tốt."

 

Tuy nhiên, Cale có thể cảm nhận được sự tuyệt vọng trong giọng nói của cô ấy. Bờ biển Đông Bắc thực sự là một mảnh đất vô dụng. Đó là một nơi đầy những vách đá, không có gì đáng giá cả.

 

Hơn nữa, các xoáy nước xung quanh các vách đá cũng là một vấn đề. Những người có kinh nghiệm sống trong lãnh thổ biết cách tránh chúng, nhưng với những người khác thì rất nguy hiểm.

 

Nguyên nhân chính là "Thanh âm của gió".

 

Bất kể thế nào thì Amiru và Gilbert vẫn muốn có người đầu tư vào vùng biển vô dụng này. Cale nhìn về phía Amiru đang nói với vẻ mặt kỳ lạ.

 

“Tôi tin rằng chúng ta có khả năng đạt được kết quả như vậy."

 

"Tiểu thư Amiru."

 

"Vâng, thiếu gia Cale"

 

Cale nghĩ rằng sẽ không tồi nếu giúp đỡ Eric, Gilbert và Amiru, những người đã làm việc như thuộc hạ của anh cả ngày hôm nay. Họ vẫn cần sự cân bằng quyền lực trong cuộc họp của các quý tộc Đông Bắc, và Amiru dường như khá kín miệng.

 

"Tôi tin rằng điện hạ sẽ khá hứng thú với khoản đầu tư này.”

 

*Tôi cũng nghĩ thế.”

 

Amiru đồng ý với Cale. Đó là vì thái tử đã nhắc tới vấn đề này mà không cần Eric mở lời trước.

 

"Cô đã bàn về khoản đầu tư cho du lịch phải không?"

 

"Vâng."

 

Đầu tư vào du lịch sử dụng các vách đá ven biển. Theo ý kiến của Cale, nó hoàn toàn không mang đến lợi ích gì. Cậu đến gần Amiru và thì thầm vào tai cô.

 

“Nếu cô đang rất cần đầu tư, tôi nghĩ cô nên cân nhắc giá trị của vị trí bờ biển liên thông với Vương quốc Whipper và các Vương quốc phía bắc khác."

 

"Xin thứ lỗi?"

 

Cale nhún vai trước Amiru đang bối rối và nói tiếp.

 

"Tất nhiên là sẽ tốt hơn nếu cô giữ những lời tôi vừa nói cho riêng mình."

 

"Tôi sẽ ghi nhớ những lời anh nói."

 

Cale hài lòng với Amiru đang im lặng trong sự rối bời. Cậu lên xe và vẫy tay với Amiru, cô nhẹ đầu để đáp lại cái vẫy tay của cậu.

 

Cale nói với Ron khi cậu đóng cửa xe ngựa.

 

“Đi thôi.”

 

“Vâng, thiếu gia.”

 

Cỗ xe nhanh chóng chuyển động. Cale nhìn Amiru đang nghiêm túc suy ngẫm về những gì Cale đã nói mà không quay đầu lại. Rồi cậu bắt đầu nghĩ về bờ biển Đông Bắc.

 

Bờ biển Tây Bắc được tạo thành từ những bãi cát. Trong khi đó, đường bờ biển của lãnh thổ Amiru và Gilbert rất phức tạp với nhiều hòn đảo nhỏ. Hơn nữa, chúng cũng được bao quanh bởi những vách đá sắc nhọn.

 

Cuối cùng, tàu chỉ có thể neo đậu an toàn ở một số nơi. Tất nhiên, những ngư dân kỳ cựu ở đó sẽ tránh được vùng nước xoáy để đánh cá mà không gặp bất cứ vấn đề gì.

 

'Họ chỉ nghĩ về các chuyến du lịch và ngắm cảnh vì hòa bình đã kéo dài quá lâu.'

 

Nhưng thái tử sẽ biết rằng nền hòa bình này sắp kết thúc rồi.

 

'Dù sao đi nữa, tất cả những gì mình phải làm là chiếm được quyền năng cổ xưa trước khi sát thủ pháp sư sát thủ đoạt được nó.'

 

Cale quyết định không nghĩ về nó nữa. Đêm đó, hai bản báo cáo được chuyển đến Cale khi cậu trở về từ bữa tiệc.

 

"Chúng tôi đã tìm thấy bốn trong số những quá bom ma thuật.”

 

Trong cuốn tiểu thuyết, có năm quả ở những vị trí khác nhau, và năm quả được cài trên người.

 

"Tất cả chúng đều ở xung quanh quảng trường."

 

“Cho ta xem bản đồ."

 

Cale đưa tay về phía Choi Han. Choi Han đã để lại Hắc Long tại địa điểm đặt bom ma thuật và tự minh quay về. Cậu ta dường như đã vội vàng trở lại vì vẫn còn mồ hôi vương trên mặt.

 

“Chúng tôi đã tìm thấy một cái, và sau đó tôi chạy xung quanh với con rồng trên tay để xem xét kỹ lưỡng mọi nơi. Cuối cùng, chúng tôi đã tìm thấy ba cái nữa và không có gì hơn. Tôi chắc rằng chúng tôi cần phải tìm ở những nơi khác ngoài quảng trường, nhưng không có gì ở những nơi mà chúng tôi đã tìm cho đến lúc này.”

 

“Không cần gấp, vì hai ngày nữa sẽ an toàn cho đến lễ kỷ niệm.”

 

“Nhưng tốt hơn là nên sớm loại bỏ những thứ nguy hiểm.”

 

"Hãy đánh cắp chúng vào sáng sớm ngày lễ kỷ niệm."

 

“... Vâng?"

 

Những quả bom ma thuật mà Cale biết phải có người gửi tín hiệu thì chúng mới nổ tung. Tuy nhiên, đối với bất kỳ ai ở cấp độ ma thuật của Hắc Long hoặc thậm chí là Rosalyn, việc cắt đứt mọi liên hệ giữa người chế tạo và những quả bom là điều khá dễ dàng ngay cả khi phải mất một khoảng thời gian. Đó là cách Rosalyn phá bom gài trên người trong tiểu thuyết.

 

'Điều đó cần phải được thực hiện vào ngày lễ kỷ niệm.'

 

Đó là cách duy nhất để khiến tên pháp sự khát máu đó nghĩ rằng mọi thứ vẫn ổn.

 

“Đánh cắp chúng? Chúng ta không phá hủy chúng sao?"

 

Cale đưa bản đồ cho Choi Han đang bối rối và bắt đầu nói,

 

"Tại sao chúng ta lại phải phá hủy những thử hữu ích như vậy?"

 

Kể cả khi không sử dụng thì lượng mana đầy ắp bên trong cũng rất có ích. 

 

"Ta sẽ sử dụng nó cho chính mình.”

 

Choi Han nghĩ nụ cười của Cale khá ranh mãnh. Choi Han nhận tấm bản đồ với vẻ mặt bối rối. Cale tiếp tục nói.

 

"Hãy tiếp tục tìm kiếm vì có thể có nhiều hơn nữa. Kiểm tra lại nhiều lần để xem vị trí của quả bom có thay đổi hay không."

 

Choi Han và Hắc Long sẽ phải ở ẩn xung quanh quảng trường và tiếp tục điều tra. Nó sẽ khó khăn, nhàm chán và khiến đầu óc mệt mỏi, nhưng đó không phải là điều mà Cale tự làm.

 

Cale nhìn về phía On và Hong vừa thức dậy sau khi ngủ gật và sắp ngủ thêm nữa.

 

"Đã đến lúc phải trả lại rồi."

 

Cale cũng nói với Choi Han,

 

"Làm việc đi."

 

Hai chú mèo con đang dụi mắt một cách mệt mỏi và Choi Han đi làm theo chỉ dẫn của Cale. Cale nhàn nhã nhìn bọn họ nhảy khỏi cửa sổ sân thượng, trước khi uống cạn ly rượu mà cậu không có cơ hội uống trong bữa tiệc, rồi chìm vào giấc ngủ.

 

Một thông tin được chuyển đến Cale khi cậu đang ngủ. Cale tỉnh dậy và nghe tin.

 

Hôm nay Billos sẽ đến thủ đô, một ngày trước lễ sinh nhật. Cale ngay lập tức đến nhà trọ để gặp Billos.

 

10 đứa trẻ sói đang ở đó. Tất nhiên là On, Hong và Lock theo Cale khi cậu đi đến nhà trọ. Cậu nghĩ về những gì Lock vừa nói, và hỏi.

 

"Cậu muốn ta chăm sóc mấy đứa em của cậu?"

 

"Vâng. Đó là điều kiện cho thỏa thuận của tôi."

 

“Và cậu có thể làm gì cho ta?"

 

"Không chỉ có tôi sẽ làm điều đó."

 

Lock trả lời không chút do dự.

 

“Nếu không chỉ có cậu thì còn ai nữa?"

 

Lock nhanh chóng trả lời.

 

“Những đứa em của tôi sẽ làm điều đó với tôi. Chúng tôi mạnh hơn với tư cách là một nhóm."

 

Cale cảm thấy phía sau đầu mình lạnh toát.

 

'Không thể nào.'

 

Lock đánh Cale một cách tàn nhẫn bằng một đòn tâm lý khác.

 

“Lam Lang tộc có một lịch sử nổi tiếng là những hiệp sĩ mạnh mẽ. Lịch sử đó- "

 

"Ta không cần biết chuyện đó."

 

Cale quay lưng lại với Lock đang ngồi đối diện cậu trong xe ngựa.

 

 

 

 

 

 

Bạn đang đọc:KẺ VÔ LẠI NHÀ BÁ TƯỚCChương 40
BÌNH LUẬN MỚI
TOP USER HOẠT ĐỘNG TÍCH CỰC TRONG NGÀY
    TAGS

    Truyện Gì là nơi dành cho những người hâm mộ có thể đọc và theo dõi các bộ truyện của các nhóm dịch tự dịch và upload lên. Bạn có thể đọc hàng nghìn Truyện tranh trực tuyến miễn phí chất lượng cao. Chúng tôi muốn bạn biết rằng Truyện Gì sinh ra là để dành cho bạn.

    Nếu bạn là người yêu thích truyện tranh 18+ và bạn muốn đọc các thể loại truyện tranh người lớn online manhua, manga, manhwa. Đây là một thiên đường dành cho bạn.

    Truyện Gì là trang web có nội dung phong phú và cộng đồng truyện tranh đông đảo tại Việt Nam. Những bộ truyện tranh hay được các nhóm dịch bằng phong cách riêng của mình sẽ mang lại cho bạn nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau. Bạn có thể đọc hàng nghìn truyện tranh bởi vì bạn không cần phải mua nó, bạn có thể đọc trực tuyến mà không tốn một xu nào.