Bạn đang đọc:CHA, CON KHÔNG MUỐN KẾT HÔN ĐÂUChương 105

 

Tôi cau mày với Max, người đã không nói một lời nào với cha tôi trước đây nhưng giờ đang tha thiết đồng ý với ông ấy. ‘Bây giờ không phải lúc!’ Tôi bực bội nghĩ, sau đó quay sang Derrick để được giúp đỡ trong tình huống hỗn loạn này. Tuy nhiên, Derrick không biết vì lý do gì mà cúi đầu xuống trong khi biểu cảm cứng đờ. Một tiếng thở dài thoát ra khỏi miệng tôi. ‘Mình có phải là người duy nhất có lý lẽ ở đây không?’

Với ý thức về trách nhiệm trong tâm trí, tôi tự trấn tĩnh mình, nhưng sau đó đau đớn về việc phải làm gì tiếp theo. ‘Dù hai người có muốn làm lành bao nhiêu đi chăng nữa, điều này là sai.’ Không tuân theo mệnh lệnh của hoàng đế được coi là bất trung. Ngay cả khi cha tôi được gọi là anh hùng của đế chế, ông ấy sẽ bị coi là một sự ô nhục nếu ông ấy bất chấp mệnh lệnh của hoàng đế.

‘Và mình không muốn có quan hệ xấu với hoàng gia.’ Tương lai ban đầu của tôi là nơi mà hoàng đế trở nên giận dữ với tôi vì ghen tị với công chúa và thái tử đã khiến tôi tự sát. Cùng với đó, cha tôi cũng đã làm ngơ tôi.

Thành thật mà nói, tôi ghét cố gắng đọc suy nghĩ của người khác vì đó là một công việc mệt mỏi. Nhưng nếu tôi muốn sống, tôi phải tránh nhận những mặt xấu của người khác và chăm sóc bản thân. Với quyết định này, tôi bắt đầu: “Nhưng thưa Cha, người không nên làm trái lệnh của hoàng đế. Nếu nó trở nên khẩn cấp— ”

Bất chấp sự phản bác hoàn toàn bình thường của tôi, cha tôi lắc đầu. "Không sao đâu. Có rất nhiều người có kỹ năng khác sẽ thay thế ta nếu ta không đi."

Đó là một tuyên bố khó tin, nhưng ở một khía cạnh nào đó, nó lại có lý.

"Sư phụ nói đúng, chúng ta hãy đi uống trà."

Tôi hơi cau mày nhìn Max, người đang đột ngột gọi cha tôi là sư phụ của mình. ‘Có vẻ như họ đã làm lành rồi ... Chúng ta còn phải uống trà ư?’

* * *

 

‘Ta không thể tin được là hắn dám chưa lộ diện…’ Hoàng đế đặt ngón tay lên ngai vàng, sau đó nắm chặt tay. Ngay sau đó, vị đại thiếu gia bước vào phòng.

"Có nghe tin từ Công tước Floyen chưa?" hoàng đế hỏi anh ta.

“Ngài ấy nói rằng ngài ấy sẽ vào cung điện vào ngày mai vì trời đã muộn,” vị quan đại thần trả lời.

Khi nghe câu trả lời của ông, hoàng đế giận dữ chất vấn vị quan đại thần. "Cái gì? Những lời đó thực sự thốt ra từ miệng hắn sao? ”

"Vâng, thưa bệ hạ."

Dù Regis đã viện cớ nhiều lần trước đó, nhưng đây là lần đầu tiên hắn từ chối mệnh lệnh một cách trắng trợn. Hoàng đế nhìn chằm chằm vào chiếc nhẫn trên ngón tay mình và nhăn mặt khó chịu. ‘Ta thấy rằng ngươi đang nổi loạn... Ngươi định làm cái quái gì vậy, Regis?’

* * *

Tôi pha một ít trà đã chuẩn bị cho bữa tiệc nếm trà và lấy lá ra. Dựa vào mùi hương lưu lại trên chóp mũi, tôi nghĩ nỗ lực của mình đã thành công. ‘Mình hy vọng nó phù hợp với khẩu vị của họ,’ tôi nghĩ với sự dự đoán.

Cha tôi nâng tách trà lên môi một cách tao nhã rồi đặt nó xuống. “Trà có vị rất ngon,” ông nói. Trước lời khen ngợi của ông ấy, tôi liếc nhìn Max.

“Nó khá là thơm,” anh gật đầu đồng ý.

 

‘Đối với một người từng phàn nàn về việc uống trà là vô vị…’ Tôi đại khái đã đoán ra cách của mình thông qua quá trình pha loại trà này, nhưng tôi rất vui vì nó thành ra tốt. ‘Điều này sẽ giúp mình vượt qua bữa tiệc trà,’ tôi mỉm cười nghĩ khi bắt gặp ánh mắt của cha tôi.

‘Tại sao ông ấy lại nhìn mình như vậy?’ Tôi đã nghĩ đến việc tránh ánh mắt của ông ấy vì điều đó khiến tôi không thoải mái, nhưng ông ấy hơi cụp mắt xuống trước tôi và nhẹ nhàng nói.

“Rất tuyệt,” ông ấy nói.

Lời khen bất ngờ của ông ấy khiến tôi bối rối hơn là vui mừng, vì tôi hầu như không có bất kỳ ký ức nào về việc cha tôi đã khen ngợi tôi. ‘Ông ấy nói rất tuyệt? Cho mình ư?’ Trái tim tôi dao động. Tôi cảm thấy rằng nếu tôi hạ thấp cảnh giác của mình dù chỉ một chút, tôi sẽ quay trở lại với quá khứ của mình, người đã cầu xin ông ấy tình cảm. Tôi dập tắt những kỳ vọng đang trỗi dậy trong mình và lặp đi lặp lại với bản thân một cách cay độc. ‘Đừng mong đợi bất cứ điều gì, Jubelian.’

Ông ấy là người đã nói với cô con gái nhỏ của ông ấy rằng nhớ ông ấy và đến gặp ông ấy vào một ngày mùa đông lạnh giá và không muốn thăm lại. Ông ấy là người đã không tham dự bữa tiệc ra mắt duy nhất trong đời của con gái mình, lấy cớ tập luyện để bào chữa. Không có chuyện ông ấy khen tôi từ tận đáy lòng. Không thể nghĩ rằng ông ấy có thể đã thay đổi. Khoảnh khắc tôi nhận ra hiện thực này, tất cả các giác quan của tôi trở nên tê liệt.

“Cảm ơn người,” tôi trả lời một cách máy móc.

Sau đó, cha tôi liếc nhìn Max và mở miệng. "Ta muốn con lên lầu trước, ta có chuyện muốn bàn bạc với đệ tử."

Tôi cảm thấy bối rối khi đột nhiên ông ấy ta khen ngợi tôi, nhưng cuối cùng, có vẻ như đó là mồi nhử để ông ấy có thể dành thời gian một mình với đệ tử của mình. ‘Được rồi, ông ấy quyết định làm lành với đệ tử là đủ rồi.’ Trái tim tôi đau đớn một cách kỳ lạ, nhưng tôi che đậy cảm xúc của mình và cố gắng gượng cười.

"Tất nhiên. Hãy dành thời gian của người.”

* * *

Khi cánh cửa đóng lại và tiếng bước chân của Jubelian dần xa dần, Max và Regis lần lượt bộc lộ những sát khí mà họ đã giấu kín từ trước đến nay.

 

"Cậu đang lên kế hoạch vớ vẩn gì vậy?" Regis yêu cầu.

Max cau mày và chế giễu. "Vớ vẩn?"

Nhìn xuống đồ đệ đáng khinh của mình, Regis mở miệng. "Tại sao cậu cứ bám lấy con gái ta?"

Bạn đang đọc:CHA, CON KHÔNG MUỐN KẾT HÔN ĐÂUChương 105
BÌNH LUẬN MỚI
TOP USER HOẠT ĐỘNG TÍCH CỰC TRONG NGÀY
    TAGS

    Truyện Gì là nơi dành cho những người hâm mộ có thể đọc và theo dõi các bộ truyện của các nhóm dịch tự dịch và upload lên. Bạn có thể đọc hàng nghìn Truyện tranh trực tuyến miễn phí chất lượng cao. Chúng tôi muốn bạn biết rằng Truyện Gì sinh ra là để dành cho bạn.

    Nếu bạn là người yêu thích truyện tranh 18+ và bạn muốn đọc các thể loại truyện tranh người lớn online manhua, manga, manhwa. Đây là một thiên đường dành cho bạn.

    Truyện Gì là trang web có nội dung phong phú và cộng đồng truyện tranh đông đảo tại Việt Nam. Những bộ truyện tranh hay được các nhóm dịch bằng phong cách riêng của mình sẽ mang lại cho bạn nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau. Bạn có thể đọc hàng nghìn truyện tranh bởi vì bạn không cần phải mua nó, bạn có thể đọc trực tuyến mà không tốn một xu nào.