Bạn đang đọc:[18+] Không Gặp Không Nên DuyênChương 65

Lúc đến lượt Tiêu Tiêu, nhà nghệ thuật trong màn hình lớn nói “Tôi là một người trầm ấm, nhưng lòng nhiệt tình của tôi đều thể hiện trên những bức tranh của tôi.”

 

Khán giả vừa nghe đều không khỏi cười rộ lên, cười xong rồi lại thấy hơi lo lắng cho người phiên dịch.

 

Tuy câu này không khó gì, nhưng khó ở từ “trầm ấm”. Bọn họ phần lớn đều là sinh viên chuyên Anh, với lại cho dù không chuyên đi nữa, cũng biết hai chữ “trầm ấm” vốn không thuộc quy tắc nào cả, dùng tiếng Trung để giải thích hàm nghĩa thật sự của nó cũng đã khó rồi, huống chi là dịch ra tiếng anh chỉ trong khoảng thời gian ngắn ngủi thế này?

 

Tiêu Tiêu vừa nghe cũng nhịn không được cười một cái, ngay sau đó hắng giọng rồi lưu loát dịch ra.

 

Câu dịch nhận được một tràng pháo tay nhiệt liệt của khán giả bên dưới, hay ở chỗ cô dùng từ “cold outside and sexy inside” để giải thích cho hai chữ “trầm ấm”, dịch thẳng ra chính là bên ngoài lạnh lùng, trong lòng nóng như lửa. Mọi người đồng thời đều cảm thấy cô gái này dưới trường hợp như vậy gặp nguy mà không hãi, còn có thể cười được nữa, quả là có phong cách của một đại tướng.

 

Hiệu trưởng Cổ cười với Đoạn Mặc Ngôn, thấp giọng khen một câu, Đoạn Mặc Ngôn khẽ gật đầu một cái.

 

Trận đầu tiên kết thúc, các thí sinh đứng lên, cùng lúc bốc một quả bóng bàn có mã số trong một cái thùng lớn.

 

Tiêu Tiêu rút trúng số 7, người thứ hai lên sân khấu đếm ngược từ dưới lên.

 

Sau mười phút chuẩn bị, thí sinh đầu tiên lên sân khấu, anh ta cầm theo một cuốn sổ bước đến vị trí Tiêu Tiêu ngồi vừa nãy, cúi người chào khán giả, sau đó ngồi xuống đeo tai nghe vào.

 

Khán giả biết phiên dịch cần phải tập trung, cũng vô cùng phối hợp im lặng không lên tiếng.

 

Nhưng bọn họ đều không ngờ rằng phần phiên dịch từ tiếng Anh sang tiếng Trung lại khó đến thế, 5 thí sinh liên tục ra sân, mỗi một người đều rút được đề tài không giống nhau, trước mắt đã có bài diễn thuyết của năm lĩnh vực chuyên môn về kinh tế, chính trị, thiên văn, vật lý, điện tử, tuy không có quá nhiều thuật ngữ chuyên ngành, nhưng không thể nghi ngờ ngoài thi đấu phiên dịch đồng thời còn thêm phần so tài dự trữ kiến thức nữa, người thường xuyên dùng cả hai ngôn ngữ Trung – Anh cũng chưa chắc có thể dịch ra được.

 

Lúc này đã không còn so xem ai dịch tốt hơn nữa, mà là so xem ai dịch được chính xác hơn, mọi người đều cho rằng người có thể dịch hoàn chỉnh một đoạn video mười phút ngắn ngủi thì nhất định sẽ là người giành được hạng nhất.

 

Thí sinh thứ 6 là một thí sinh nam dáng người hơi lùn của đội trường chủ nhà, anh ta có chút khó khăn nhưng cũng suôn sẻ hoàn thành được mục tiêu trên, tuy toàn bộ đều là dịch thẳng ra, nhưng so với năm người trước đã là lợi hại lắm rồi, mọi người đều vỗ tay nhiệt liệt đối với phần trình bày của anh ta. Trong khoảng thời gian chờ thí sinh khác lên sân khấu, khán giả đều bàn luận xôn xao, cho rằng anh ta là quán quân không thể nghi ngờ.

 

Tiêu Tiêu không nhanh không chậm ra sân, sau khi cô ngồi xuống, lại đối diện với đôi mắt đen vừa quen thuộc lại vừa xa lạ kia. Cô rũ mắt xuống, đeo tai nghe vào cầm bút lên.

 

Nói riêng về sức tập trung thì cô rất tự tin, khi bạn cảm thấy khó chịu, thì chỉ có tập trung toàn bộ tinh thần sang một việc khác mới có thể thoát khỏi loại cảm xúc đó.

 

Bài diễn thuyết trên màn ảnh lớn chậm rãi bắt đầu, Tiêu Tiêu rút được một đoạn ngắn trong bài diễn thuyết của một giáo sư Văn Học.

 

Văn học trông có vẻ càng dễ hơn so với những lĩnh vực khác, bởi vì mọi người đều học Ngữ Văn từ tiểu học đến lớn rồi, nhưng đối với phiên dịch mà nói, thực ra không phải thế. Cho đến hiện nay mọi người vẫn đang đau đầu không thôi về vấn đề làm sao phiên dịch thơ cổ sang tiếng anh. Chủ đề diễn thuyết của vị giáo sư này hoàn toàn nói về vấn đề tham khảo so sánh giữa thơ từ hai kiểu Trung – Tây, nếu nói rằng đây là phần phiên dịch khó nhất trong trận đấu này cũng không quá đáng.

 

Tiêu Tiêu phiên dịch đâu ra đó, nhưng tốc độ ngược lại ngày càng nhanh dần.

 

Đến nửa đường, trong loa phát ra một đoạn tiếng anh, khán giả nhìn lên phụ đề trên màn hình, tất cả đều không nhịn được mà phát ra tiếng bàn tán nho nhỏ, đều âm thầm phỉ nhổ, mẹ nó chứ thế này cũng khó quá đi!

 

Đoạn Mặc Ngôn cũng nhướn mày lên.

 

Tiêu Tiêu trên sân khấu không hề để ý đến sự xôn xao của khán giả, cô bình tĩnh tập trung nghe phần tiếng anh phát ra từ tai nghe, đợi đoạn thoại tạm dừng, cô yên tĩnh một lúc, rồi sau đó không chút do dự nói: “Trong của Tào Thực có một câu: ‘Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai; Tới gần mà xem, tươi như đóa phù dung trên dòng biếc’, cùng với câu thơ của Byron là…” Cô hơi dừng lại một chút, “ ‘Nàng bước đi trong quang cảnh tươi đẹp, tựa như bầu trời đêm quang mây, đầy sao chớp nháy’, cách diễn đạt khác nhau nhưng hiệu quả lại giống nhau đến kỳ diệu…”

 

Phần phiên dịch của cô còn chưa nói hết, bên dưới đã vang lên tiếng vỗ tay như sấm. Thậm chí có sinh viên cùng trường còn đứng lên tự hào lớn tiếng khen hay.

 

Các sinh viên của những trường đại học khác cũng không tiếc dùng sức vỗ tay. Quả thật là kỹ năng như thần!

 

Hòa theo tiếng vỗ tay của mọi người, khóe môi của Đoạn Mặc Ngôn cũng cong lên.

 

Tiêu Tiêu không hề bị bọn họ cắt ngang, hoàn thành bài phiên dịch vô cùng tuyệt vời. Trong tiếng vỗ tay nhiệt liệt của mọi người, cô cười rạng rỡ, cúi chào một cái rồi bước xuống sân khấu.

Bạn đang đọc:[18+] Không Gặp Không Nên DuyênChương 65
BÌNH LUẬN MỚI
TOP USER HOẠT ĐỘNG TÍCH CỰC TRONG NGÀY
    TAGS

    Truyện Gì là nơi dành cho những người hâm mộ có thể đọc và theo dõi các bộ truyện của các nhóm dịch tự dịch và upload lên. Bạn có thể đọc hàng nghìn Truyện tranh trực tuyến miễn phí chất lượng cao. Chúng tôi muốn bạn biết rằng Truyện Gì sinh ra là để dành cho bạn.

    Nếu bạn là người yêu thích truyện tranh 18+ và bạn muốn đọc các thể loại truyện tranh người lớn online manhua, manga, manhwa. Đây là một thiên đường dành cho bạn.

    Truyện Gì là trang web có nội dung phong phú và cộng đồng truyện tranh đông đảo tại Việt Nam. Những bộ truyện tranh hay được các nhóm dịch bằng phong cách riêng của mình sẽ mang lại cho bạn nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau. Bạn có thể đọc hàng nghìn truyện tranh bởi vì bạn không cần phải mua nó, bạn có thể đọc trực tuyến mà không tốn một xu nào.