Bạn đang đọc:Kiếp này tôi nhất định sẽ trở thành gia chủChương 5

“Ngài Malley, ngài có ở đó không?

 

Cha tôi đến phòng thuốc cùng tôi trong biệt thự, đúng như dự đoán.

 

Bác sĩ ở thế giới này tương tự như bác sĩ đông y, họ sắc và nghiền dược liệu và sử dụng chúng làm thuốc, và một số bác sĩ có sức mạnh bí ẩn mà đôi khi được gọi là khả năng chữa bệnh, họ tương tự như các linh mục được thấy trong tiểu thuyết.

 

Vừa bước vào tòa nhà nhỏ, ngay cả những người không biết mùi dược liệu rung động trong không khí cũng sẽ biết nơi này là một phòng khám bệnh.

 

“Ngài Malley!”

 

Như bạn có thể thấy từ mùi thảo mộc, bác sĩ của Lombardy, Malley, là một bác sĩ lâm sàng điện tử.

 

“Ngài làm gì ở đây, ngài Gallahan?”

 

Từ bên trong, cánh cửa phòng được mở ra và một người đàn ông với vẻ ngoài đáng ngờ hơn.

 

Anh ấy là một người đàn ông cao lớn, trông khoảng gần bốn mươi tuổi.

 

“Florentia bị thương, ngài có thể kiểm tra được chứ?”

 

Theo lời của cha tôi, ngài Malley nhìn tôi.

 

Nếu tôi bị thương đủ để đưa tôi đến phòng khám, một đứa trẻ đáng lẽ phải khóc thường nhìn lại chính mình.

 

“Rất tiếc, làm sao lại ra nông nỗi này?”

 

Tôi ngồi trên ghế, xem xét vết thương, và ngài Malley cau mày.

 

Đó là vì vết thương nặng hơn tôi nghĩ.

 

“Ta bị ngã.”

 

Tôi thắc mắc, tại sao nó lại giống vết thương cũ của mình.

 

“Đầu gối của người có thể bị đau kể từ bây giờ.”

 

Thật không may, nó vốn là nơi mà tôi đã ngã và bị thương vào ngày sinh nhật của mình.

 

Khi tôi cố gắng phát triển mà không có sẹo, cuối cùng tôi lại nhận được một thứ tương tự như vậy.

 

Nhưng nó không sai sót ở đâu. Cha tôi nhìn nó và sắc mặt dần trở nên tồi tệ.

 

“Ai…”

 

Sẽ rất khó chịu khi nhìn thấy những vết sẹo trên cơ thể con gái mình.

 

Bàn tay to lớn của cha xoa đầu tôi một cách nặng nề.

 

Bác sĩ Malley nhìn vẻ ngoài của tôi trong giây lát, sau đó lấy ra một lọ thuốc lạ và bôi lên vết thương của tôi.

 

“Người có bị đau nữa không, tiểu thư?”

 

Thành thật mà nói, thật sự hơi khó xử khi nghe lời với sự tôn trọng lần đầu tiên sau một thời gian dài.

 

Đúng.

 

Tôi đã cảm thấy như thế này trước khi cha tôi qua đời.

 

Tôi tìm đến bác sĩ Malley bằng cánh tay trái, cánh tay còn lo lắng hơn cả đầu gối của tôi.

 

“Của ngài đây đây…”

 

“Ugh.”

 

Bác sĩ  nhìn thấy cổ tay sưng tấy của tôi, đã vô tình tậc lưỡi.

 

“Ai đã làm điều này, Tia?”

 

Cha tôi giận dữ hỏi với một giọng trầm.

 

Có lẽ là do Belsach và Astall, kẻ đã làm ra cổ tay của tôi thành như thế này.

 

Nhưng tôi đáp lại với giọng điệu như trước.

 

“Ta bị ngã.”

 

“Tia…”

 

Bố tôi khó chịu và gọi tên tôi, nhưng tôi giả vờ như không nghe thấy hoặc không biết.

 

“Hừm. Tôi không nghĩ nó bị bỏng vì mức độ sưng tấy, nhưng tôi nghĩ ngài nên cẩn thận trong một thời gian.”

 

Cuối cùng, một lớp băng dày quấn quanh cổ tay tôi.

 

Khi tôi tắm, tôi có thể nới lỏng nó ra, nhưng phải quấn lại, và bác sĩ Malley quyết định đến thăm tôi vài ngày một lần.

 

Và tôi được biết rằng mình đã phải uống thuốc đắng mỗi ngày trong một tháng.

 

Đó là đơn thuốc tồi tệ nhất đối với tôi, người ghét đồ đắng hoặc trà ngay cả khi trưởng thành.

 

Cha nhìn tôi cầm túi thuốc với vẻ mặt run rẩy, nói với bác sĩ Malley, khi tôi cảm thấy đắng trong miệng.

 

“Bác sĩ. Tôi muốn nói chuyện với con gái một lúc, liệu ngài có thể rời đi một chút không?”

 

“Vâng. Tôi sẽ ở trong phòng thí nghiệm. Hãy gọi cho tôi nếu ngài cần bất cứ điều gì.”

 

Bác sĩ quay trở lại phòng thí nghiệm và chỉ còn lại tôi và cha.

 

Nhưng bất ngờ, từ hình ảnh của cha tôi yêu cầu bác sĩ đi ra ngoài, tôi cảm thấy rằng ông ấy đích thực là con trai của Lulak.

 

“Tia.”

 

Cha tôi quỳ một gối và gọi tên tôi ở độ cao của mắt tôi không thể nhìn khi đang ngồi trên ghế.

 

Nhìn thấy cha có đôi mắt xanh giống hệt như đôi mắt xanh mà tôi chỉ có thể nhìn thấy khi soi gương, tôi đau nhói một bên ngực.

 

“Tại sao con không nói chuyện này sớm hơn?”

 

Đó có thể là câu chuyện của Belsach và Astall.

 

Cha tôi biết họ đang làm phiền tôi, nhưng đó hẳn là một cú sốc lớn vì hôm nay lần đầu tiên ông biết rằng tôi thậm chí đang nghe những lời lăng mạ như vậy.

 

Ngày xưa, tôi đã sợ hãi trước những lời của Belsach rằng anh ta sẽ cho bẻ khóa càng sớm càng tốt, và tôi thậm chí không thể nghĩ đến việc nhờ người lớn giúp đỡ.

 

Cuối cùng, cha tôi không biết điều này cho đến ngày ông mất.

 

Tôi nghĩ hồi đó thật may mắn.

 

Bây giờ, nhìn lại, nó thực sự rất ngu ngốc.

 

“Khi chúng tôi nói chuyện, anh ta nói con là con lai và đánh con nhiều hơn.”

 

“Bọn nhóc này!”

 

Người cha tức giận của tôi nhảy dựng lên như thể sẽ trừng phạt Belsach và Astall ngay bây giờ.

 

Nhưng tay tôi đã nắm lấy tay áo của ông ấy.

 

“Không sao đâu. Con đã đánh anh ta rất nhiều ngày hôm nay, vì vậy anh ta sẽ không thể nói điều đó một lần nữa.”

 

Cha tôi lúng túng một lúc trước phản ứng lạnh lùng của tôi, lại ngồi xuống với một tràng cười ảm đạm.

 

“Tia, cha có thể hỏi một câu được không?”

 

“Gì thế ạ?”

 

“Sao hôm nay con hành động khác vậy?”

 

Có vẻ như ông ấy muốn biết điều gì đã thay đổi trong tâm trí tôi.

 

Dưới góc nhìn của một phụ huynh, tôi tự hỏi mình đang nghĩ gì.

 

“Vì con không thể chịu đựng nếu con im lặng.”

 

Khi tôi còn trẻ, tôi đã chịu đựng nó, nghĩ rằng nếu tôi chịu đựng như thế này, nó sẽ kết thúc vào một ngày không xa.

 

Đúng như tôi dự đoán, khi già đi, sự quấy rối của Belsach và Astall đã dừng lại, nhưng vẫn chưa thực sự kết thúc.

 

Cuối cùng, nó biến thành một loại bạo lực và phân biệt đối xử.

 

“Nên nếu con không kiên nhẫn thêm thì có thể con sẽ đánh họ thêm một lần nữa, và nếu điều đó không hiệu quả, con sẽ tìm đến người lớn và khóc. Vì vậy, đừng quá lo lắng.”

 

Tôi nói rồi ôm chầm lấy cha, người nhìn tôi với ánh mắt buồn bã.

 

Cha tôi nãy giờ cứng họng như ngạc nhiên vỗ nhẹ vào lưng tôi.

 

“Nhưng Tia. Sao tự nhiên lại gọi như vậy? Ta muốn con gọi ta là cha như trước đây.”

 

Ban đầu tôi gọi cha tôi là ngài.

 

Tôi cảm thấy tiếc nuối vì cảm giác xa cách đột ngột, và đôi mắt của cha tôi như rơi xuống.

 

Cuối cùng tôi đã gặp lại cha mình, người đã mất mười năm trước, nhưng tôi thậm chí không thể làm như vậy!

 

“Cha!”

 

Tôi nói rồi vòng tay ôm ông ấy ấm áp hơn.

 

“Con muốn sống hạnh phúc cùng cha mãi mãi.”

 

“Hahaha! Dù sao đi nữa, Tia.”

 

Cha không biết tôi đã nói gì lúc này.

 

Cha sẽ không biết nó trong tương lai.

 

Lần này, tôi sẽ không làm bất cứ điều gì như vậy nữa, buông bỏ nó trong vô vọng.

 

Tôi sẽ cứu lấy tất cả.

 

Cả cha và Lombardi này.

 

* * *

 

Phòng làm việc của Overlord.

 

Lulak xoa đôi lông mày trắng của mình và nhìn vào cuốn sách trước mặt.

 

Ông ấy gọi người mạng sách từ thư viện mà Florentia đã có trước đó.

 

Đó là do ông tự hỏi mình có nhớ không chính xác nội dung trong sách hay không.

 

Cuốn sách này nghiên cứu về một bộ tộc bí ẩn mới được phát hiện khoảng một thập kỷ trước ở phía nam của đế chế.

 

Tác giả giới thiệu rằng họ sống trong rừng và có một nền văn hóa rất khép kín.

 

Họ có sức mạnh thần bí của ‘ma thuật’.

 

Người ta giải thích rằng đó là một khả năng chỉ có trong dòng dõi và đó là một sức mạnh bí mật không thể dạy cho người ngoài.

 

Lulak, người mở giá sách và xem qua nội dung.

 

Nội dung như vậy không quan trọng.

 

Điều khiến Lulak lo lắng lúc này là tại sao đứa cháu gái bảy tuổi của ông lại đọc một cuốn sách học thuật khó viết dành cho người lớn, mà không phải là cuốn sách nghệ thuật tự do như văn học.

 

Thông minh.

 

Với tiếng gõ cửa, một người đàn ông tóc vàng dài buộc gọn gàng và đeo kính bước vào.

 

Đó là học giả Clerivan, người đã hỗ trợ Lulak từ những ngày đầu tạo ra hệ thống học bổng.

 

Hiện tại, tài chính của dinh thự và phụ trách giáo dục trẻ em Lombardi.

 

“Ngài cho gọi tôi sao?”

 

“Ngồi xuống một chút đi.”

 

Ngay khi Clerivan đứng đối diện với bàn, Lulak đã đẩy anh ta trước mặt.

 

“Nó là gì?”

 

“Là cuốn sách mà cháu gái ta đã đọc hôm nay.”

 

“Nếu là cháu gái… tiểu thư Larane?”

 

Larane là con gái lớn của Viese và chị gái hơn hai tuổi Belsach.

 

“Ngạc nhiên thật. Tôi chưa từng đọc một cuốn sách như thế này vào năm mười một tuổi…”

 

“Đó không phải là Larane.”

 

“Vậy thì là ai?”

 

“Florentia.”

 

Trước những lời của Lulak, Clerivan cau mày.

 

Anh tự hỏi liệu Lulak có đang nói đùa trước mặt anh không.

 

“Tôi không nói dối.”

 

“Nhưng tiểu thư Florentia vẫn…”

 

“Bảy tuổi.”

 

Clerivan, người giơ cuốn sách lên như thể kiểm tra nội dung cuốn sách như Lulak đã làm, có vẻ như đang nghi ngờ.

 

“Có phải cô ấy chỉ thích trang bìa của cuốn sách và lấy nó không?”

 

Lớp phủ màu xanh lá cây đậm, giống như khu rừng mà người dân phía nam sinh sống, có thể trông khá đẹp trong mắt của một đứa trẻ.

 

“Khi tôi bảy tuổi, tôi mới chỉ biết đọc sách thiếu nhi hoặc một vài cuốn sách giải trí khác.”

 

“Thông thường là như vậy.”

 

“Vậy thì, ngài đang nói rằng tiểu thư Florentia không phải một trong những đứa trẻ ngoài kia?”

 

“Tôi đã gọi cho anh để tìm hiểu.”

 

“Nếu vậy…”

 

“Từ lần sau, hãy để Florentia tham gia lớp học với những đứa trẻ khác.”

 

Mỗi tuần một lần, Clerivan tập hợp những đứa trẻ của Lombardi và mở ra một lớp học.

 

Đối tượng học theo lớp không phân biệt lứa tuổi.

 

Những đứa trẻ duy nhất trong lớp dự kiến ​​có thể theo học là hai đứa trẻ duy nhất, anh chị em của Viese và người anh em sinh đôi mười một tuổi của Shananet, con gái duy nhất của Lulak.

 

“Tiểu thư Florentia vẫn còn quá nhỏ. Một đứa trẻ bảy tuổi sẽ cảm thấy khó khăn khi ngồi một chỗ trong thời gian dài như vậy, hơn là hiểu lớp học.”

 

“Đó cũng là trường hợp nói chung.”

 

Clerivan, người đọc được điều gì đó có ý nghĩa từ những lời của Lulak, nheo mắt lại.

 

“Ngài đang cố kiểm tra cái gì vậy, ngài Lulak.”

 

“...”

 

Những ngón tay dày của Lulak đập vào mặt bàn.

 

“Mẹ của Florentia là một người du mục đến thành phố này. Cô ấy xinh đẹp về ngoại hình, nhưng không có góc đặc biệt nào khác.”

 

Bây giờ khuôn mặt mờ nhạt, nhưng chỉ có hai đôi mắt xanh lục mạnh mẽ nhớ về người phụ nữ mà ông vẫn còn ấn tượng sâu sắc, Lulak nói.

 

“Đó là lý do tại sao đúng là tôi không chú ý nhiều đến Florentia. Nhưng từ hôm nay… ”

 

Ông nhớ đến khuôn mặt của đứa cháu gái đang nói hết những điều cần nói mà không rơi một giọt nước mắt dù đầu tóc rối bù hết chỗ này đến chỗ kia.

 

“Bởi vì tôi nghĩ có thể có ai đó thừa kế dòng máu của Lulak.”

 

Khi ông nhớ lại cách cô đang đập cuốn sách lên đầu Belsach, người lớn hơn cô nhiều tuổi, một nụ cười vui vẻ hiếm hoi xuất hiện trên khuôn mặt đầy nếp nhăn của ông ấy.

Bạn đang đọc:Kiếp này tôi nhất định sẽ trở thành gia chủChương 5
BÌNH LUẬN MỚI
TOP USER HOẠT ĐỘNG TÍCH CỰC TRONG NGÀY
    TAGS

    Truyện Gì là nơi dành cho những người hâm mộ có thể đọc và theo dõi các bộ truyện của các nhóm dịch tự dịch và upload lên. Bạn có thể đọc hàng nghìn Truyện tranh trực tuyến miễn phí chất lượng cao. Chúng tôi muốn bạn biết rằng Truyện Gì sinh ra là để dành cho bạn.

    Nếu bạn là người yêu thích truyện tranh 18+ và bạn muốn đọc các thể loại truyện tranh người lớn online manhua, manga, manhwa. Đây là một thiên đường dành cho bạn.

    Truyện Gì là trang web có nội dung phong phú và cộng đồng truyện tranh đông đảo tại Việt Nam. Những bộ truyện tranh hay được các nhóm dịch bằng phong cách riêng của mình sẽ mang lại cho bạn nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau. Bạn có thể đọc hàng nghìn truyện tranh bởi vì bạn không cần phải mua nó, bạn có thể đọc trực tuyến mà không tốn một xu nào.