Bạn đang đọc:Đánh cắp trái tim của nữ anh hùngChương 82

Chap 82

Đến điền trang Silicans, Adelia tự mình trải nghiệm cái hố trên trời.

 

Nội dung được tài trợ

 

Tôi không thể nhìn rõ.

 

Trận mưa không lường trước này có thể dẫn đến lũ lụt. Ngập lụt không phải là vấn đề duy nhất. Những nàng tiên cá sẽ sống động hơn.

 

Adelia đã học được những thói quen của nàng tiên cá thông qua Benko. Khi lên bờ, đuôi của chúng biến thành chân và trở thành cơ thể người. Đó không phải lúc nào cũng là điều tốt đối với một nàng tiên cá. Là một loài ban đầu sống trong nước, sự di chuyển của chúng trên mặt đất trở nên buồn tẻ một cách đáng kể.

 

"Nhưng khi trời mưa, đó là một câu chuyện khác."

 

Khi môi trường trở nên giống với biển hơn, sự nhanh nhẹn của các nàng tiên cá sẽ tăng lên nhanh chóng.

 

Adelia tung nắm đấm thật mạnh.

 

Lúc đó, Ivan, người đã vắng mặt một thời gian để chỉ huy quân lính, xuất hiện trước mặt Adelia. Ivan choàng một chiếc áo choàng dài qua vai Adelia.

 

"Nhiệt độ cơ thể giảm nhanh chóng trong thời tiết này."

 

“…. nhưng Đại công tước thì mưa dầm dề ”.

 

Như Adelia nói, Ivan không mặc áo choàng. Tất cả những gì anh ấy mặc là một chiếc áo khoác mỏng, bó sát và áo giáp.

 

“Áo choàng làm chậm chuyển động. Còn mưa nhiều thế này thì còn gì bằng ”.

 

Ivan nhún vai và nói.

 

Adelia vô cùng ngạc nhiên trước Ivan, người luôn tỏ ra bình tĩnh. Những người từng trải qua chiến tranh chắc chắn sẽ khác. 

 

“Các nàng tiên cá không mạnh lắm về mặt sức mạnh cá nhân, nhưng chúng sẽ gây khó chịu khi chúng kết hợp với nhau.”

 

“… Tôi phải làm tốt.”

 

Ivan cười nhẹ trước lời nói của Adelia.

 

“Lần này bạn cũng sẽ làm tốt.”

 

Đó là một giọng nói kiên định. Anh ấy đã luôn như vậy. Anh tin tưởng vào cô cho dù có chuyện gì xảy ra hay trong bất kỳ hoàn cảnh nào.

 

Cô không ghét niềm tin mù quáng đó. Adelia hỏi đùa, với một chút cười.

 

"Không phải em quá tin tưởng anh sao?"

 

Ivan trả lời, nhìn Adelia với vẻ mặt nghiêm túc.

 

"Không có lý do gì để không tin tưởng bạn."

 

Adelia cười lặng lẽ trước câu trả lời không do dự của Ivan. Cô không biết mình sẽ rất tự hào khi được ai đó tin tưởng.

 

Nội dung được tài trợ

 

"Tôi cũng tin vào bạn."

 

"Đây là một vinh dự."

 

Câu trả lời của Adelia mang lại một nụ cười đẹp trên môi Ivan.

 

“Công chúa và Tử tước Yurpheon. Cuối cùng thì bạn cũng ở đây. Tôi vẫn đang đợi."

 

Baron Silicans xác nhận sự xuất hiện của Adelia và Ivan và vội vã tiến về phía hai người.

 

"Điều gì đã xảy ra với cuộc sơ tán?"

 

"Như bạn đã nói, tất cả họ đã được sơ tán."

 

"Còn những người lính còn lại thì sao?"

 

"Việc triển khai trên bờ biển đã hoàn thành."

 

Mọi công việc chuẩn bị đã hoàn tất. Tất cả những gì còn lại là chờ nàng tiên cá xuất hiện.

 

"Hãy đến quảng trường."

 

Adelia và Ivan chia tay. Adelia tiến đến quảng trường, điểm đến cuối cùng thu hút các nàng tiên cá, còn Ivan thì tiến ra biển để tìm viên ngọc trai.

 

Adelia, người bước vào ngọn tháp được xây dựng ở trung tâm của quảng trường, nhìn lên bầu trời với vẻ mặt cứng đờ.

 

"Mưa ngày càng mạnh."

 

Trước những lời của Demalo, Adelia gật đầu. Tầm nhìn của họ bị mờ do mưa rơi.

 

"Có vẻ như điều này sẽ kéo dài một thời gian."

 

"Tôi sẽ bảo vệ bạn."

 

Một giọng nói quả quyết. Như để cộng hưởng với anh ta, Adelia từ từ mở miệng, cảm thấy đồng cảm.

 

"Tôi cũng sẽ bảo vệ bạn."

 

Cô ấy sẽ bảo vệ không chỉ bất động sản Silicans mà còn cho tất cả những người đã tin tưởng và theo dõi cô ấy. Theo lời của Adelia, tinh thần của các vệ binh, bao gồm cả Demalo, được nâng lên.

 

Giữa cơn mưa đang dâng cao, Adelia giữ im lặng nặng nề và chờ một bức điện tín đến. Sau khi chờ đợi quá lâu, một bóng đen lao tới ngọn tháp xuyên qua cơn mưa nặng hạt hiện ra trong tầm mắt.

 

Adelia, cũng như những người hộ tống của cô, nhìn chằm chằm vào cái bóng với sự cảnh giác cao độ.

 

"Hình mẫu của Grand Duke!"

 

Nội dung được tài trợ

Hiệp sĩ của Đại Công tước đang cưỡi một con ngựa chiến khổng lồ đến ngọn tháp. Anh vội vàng leo lên ngọn tháp và đến trước mặt Adelia.

 

"Báo cáo! Chúng tôi đang dụ các nàng tiên cá lên bờ đến quảng trường theo kế hoạch. "

 

Nghe báo cáo, Adelia hỏi một cách bình tĩnh.

 

"Bạn nghĩ sẽ mất bao lâu để đến quảng trường?"

 

“Nó nhanh hơn tôi nghĩ, vì vậy tôi nghĩ họ sẽ đến đó sau 10 phút. Nhanh lên và chuẩn bị sẵn sàng! ” 

 

Mười phút. Đó là ngắn một cách kỳ cục. Ánh mắt của Adelia đảo qua màn mưa.

 

Cơn mưa lớn cũng làm tăng tốc độ di chuyển của các nàng tiên cá.

 

"Có thương vong không?"

 

"Ba người lính bị thương nặng khi họ ngã xuống từ một cuộc tấn công của nàng tiên cá."

 

"…Tôi thấy. Cám ơn sự làm việc chăm chỉ của bạn. Mọi việc còn lại hãy để cho tôi ”.

 

Adelia hít một hơi thật sâu. Sau đó, thắt chặt chiếc áo choàng, cô đi ra ngoài ban công. Mưa buốt giá sượt qua má.

 

“… Đó là một con số tuyệt vời.”

 

Một trong những người hộ tống Adelia thì thầm. Giọng đầy lo lắng.

 

Bất chấp khoảng cách xa, các nàng tiên cá trông rất to lớn.

 

"Có lẽ hình vuông quá nhỏ để bẫy chúng."

 

“… Chúng tôi phải cố gắng hết sức.”

 

Adelia đặt tay lên xương đòn có hình Vishna.

 

Trái tim đập thình thịch truyền qua đôi găng tay mỏng của cô.

 

"Tôi nghĩ họ sẽ sớm đến được quảng trường!"

 

“Chúng tôi sẽ đợi cho đến khi tất cả chúng bị thu hút. Tôi không phiền nếu họ đến được ngọn lửa. "

 

Có một sự căng thẳng sâu sắc trên khuôn mặt của người bảo vệ. Sự chờ đợi lâu của họ vẫn tiếp tục.

 

Kyaak!

 

Kya!

 

Nội dung được tài trợ

 

"Chạy! Đừng dừng lại! Đừng dừng lại và chạy đến mục tiêu ”.

 

Giọng nói của người hiệp sĩ tuyệt vọng xuyên qua tiếng mưa lớn và văng vẳng bên tai Adelia.

 

"Một chút nữa."

 

Adelia cuộn nắm tay lại, kéo lên sự kiên nhẫn của mình. Sau khi chờ đợi, các nàng tiên cá bắt đầu được nhìn kỹ. Các hiệp sĩ giữ khoảng cách gần với các nàng tiên cá và ép họ đến quảng trường.

 

Cuối cùng, các nàng tiên cá đã lấp đầy quảng trường.

 

Adelia cầu nguyện. Cô hy vọng lời cầu nguyện tha thiết của mình đến được với Chúa.

 

Cầu mong thời gian của các nàng tiên cá sẽ ngừng trôi một lần nữa. 

 

- Con tôi muốn gì cũng được.

 

Vào lúc một giọng nói nhẹ nhàng vang lên, động tác của nhân ngư vốn đang đuổi theo binh lính dừng lại như một lời nói dối.

 

"Ôi trời! Các nàng tiên cá đột nhiên ngừng chuyển động! ”

 

“Không, không phải là nó không di chuyển. Đây là…"

 

Nó không giống một bức tượng?

 

Melinda, một trong những người hộ tống Adelia, thì thầm. Những người khác đồng ý với cô ấy, gật đầu. Mắt họ hướng về phía sau của Adelia, đang đứng trên ban công. Họ có một trực giác bẩm sinh. Adelia Yurpheon là người đã ngăn chặn các nàng tiên cá.

 

"Chuyện gì đang xảy ra vậy?"

 

"Nó rất lạ."

 

"Dù sao thì cũng không sao vì chúng ta còn sống."

 

Nụ cười nhẹ nhõm nở trên môi những người lính hoàn thành nhiệm vụ.

 

Adelia hít một hơi thật sâu trước cảnh tượng đó.

 

Tôi vẫn chưa thể an tâm. Ivan cần tìm viên ngọc trai.

 

Nàng tiên cá không biến mất cho đến khi viên ngọc trai bị phá hủy. Vì vậy, họ phải tìm và loại bỏ ngọc trai. Tuy nhiên, có một yếu tố nằm ngoài tính toán của cô ấy.

 

Chính trận mưa lớn này vẫn chưa có dấu hiệu giảm bớt.

 

"Ngài Lensley."

 

"Vâng, thưa ông chủ."

 

Nội dung được tài trợ

 

"Ngài có thể liên lạc với điện hạ không?"

 

"Chúng tôi vẫn đang cố gắng liên lạc với anh ấy, nhưng không thể."

 

“Điều đó có nghĩa là họ không thể sử dụng thiết bị liên lạc bên mình.”

 

Lensley lặng lẽ gật đầu. Adelia suy nghĩ một lúc.

 

Có lẽ tôi nên đi ra biển và giúp đỡ Ivan.

 

Nhưng Adelia nhanh chóng bỏ cuộc. Giờ là lúc bạn nên tin tưởng vào anh ấy và chờ đợi.

 

Hãy nhanh chóng quay lại.

 

Adelia quay người lại, đưa ra một yêu cầu không đến được với Ivan.

 

***

 

Mặt biển vốn còn trong veo sương mù, gặp cơn bão lại rung chuyển dữ dội theo đà hung dữ. Nước từng tỏa sáng trong suốt từ lâu đã bị vẩn đục.

 

"Nó vẫn còn xa?"

 

Giọng nói dịu dàng của Ivan làm Benko vội vàng.

 

Benko trả lời bằng một giọng run rẩy như thể căn bệnh viêm dạ dày đã được chữa khỏi hoàn toàn của anh ấy tái phát.

 

“P, vui lòng đợi trong giây lát. Tôi đang tìm kiếm nó rất khó. A, và nếu bạn vội vàng với tôi như thế này, không thể làm gì được. "

 

"Hãy im lặng và tiếp tục tìm kiếm."

 

"…Đúng."

 

Benko bĩu môi và tập trung trở lại. Thông thường, anh ta sẽ tìm kiếm trên biển một cách dễ dàng, nhưng nó không phải là dễ dàng do sóng biển động. Tuy nhiên, nó phải được thực hiện. Nếu không, anh ta sẽ bị tiêu diệt.

 

Ivan nhìn mặt nước đung đưa trong gió mạnh. Không có sự sợ hãi trong mắt anh ta. Nó chỉ chìm trong im lặng và chờ đợi thời điểm thích hợp.

 

"Tôi, tôi đã tìm thấy nó!"

 

Sau đó, Benko báo tin vui.

 

“Tổng cộng ba nơi! Một cái cách đây khoảng 40 mét về phía đông, một cái khoảng 10 mét về phía bắc, và cuối cùng là 20 mét về phía nam! ”

 

Sau khi nghe những lời của Benko, Đại công tước chỉ thị cho đội trưởng.

 

"Chúng tôi sẽ giải quyết nơi gần nhất."

 

Nội dung được tài trợ

 

"Đúng!"

 

Con tàu vượt qua những cơn sóng dữ và tiến về phía viên ngọc trai. Sóng làm rung chuyển cơ thể của những người trên tàu.

 

"Nó ở đây?"

 

"Đúng! Nó ở ngay dưới đây! ”

 

Ivan ra hiệu khi nhìn những thành viên ưu tú của gia đình Hamilton. Những người ưu tú nhận được tín hiệu lập tức nhảy xuống biển.

 

"Ồ!"

 

Benko choáng váng, thở trong vô vọng. Anh ấy không thể tin rằng họ đã ném mình vào làn sóng hoang dã đó! Nó giống như một vụ tự sát!

 

“Y, thưa đức vua! Lặn xuống biển thế này có sao không? ”

 

"Đừng lo. Các hiệp sĩ của tôi rất có năng lực ”.

 

Không, tôi không lo lắng về điều đó ngay bây giờ!

 

Anh muốn hét lên. Tuy nhiên, trước bầu không khí sắc bén của Ivan, Benko không còn cách nào khác là phải im lặng.

 

Điều gì sẽ xảy ra nếu tất cả chúng ta chết?

 

Benko cắn móng tay và lo lắng nhìn ra biển nơi các hiệp sĩ nhảy xuống. Nhưng làm lu mờ sự lo lắng của anh ta, các hiệp sĩ đã sớm nổi lên mặt nước. Họ cầm trên tay những viên ngọc trai tuyệt đẹp, có năm màu.

 

"Chúng tôi đã thành công trong việc phá hủy viên ngọc trai!"

 

Benko một lần nữa kinh hoàng. Anh không biết chuyện quái gì đang xảy ra với những người này.

 

"Làm tốt lắm. Chúng ta hãy nhanh chóng đến điểm tiếp theo ”.

 

Điểm thứ hai cũng nhanh chóng được hoàn thành. Các hiệp sĩ của Grand Duke đã phá hủy lõi của các nàng tiên cá không chút do dự và mang theo những viên ngọc trai bị vỡ như thể họ đang lấy chiến lợi phẩm.

 

Cuối cùng khi họ đi đến điểm thứ ba, Benko chỉ có vẻ chán nản và chờ đợi mọi thứ kết thúc.

 

“Đó là lần cuối cùng. Đừng để mất căng thẳng cho đến phút cuối cùng ”.

 

"Đúng!"

 

Splash ~

 

Một lần nữa. Ngày kết thúc không còn xa.

 

  • … Thảm họa, nó không lớn như tôi nghĩ…?
Bạn đang đọc:Đánh cắp trái tim của nữ anh hùngChương 82
BÌNH LUẬN MỚI
TOP USER HOẠT ĐỘNG TÍCH CỰC TRONG NGÀY
    TAGS

    Truyện Gì là nơi dành cho những người hâm mộ có thể đọc và theo dõi các bộ truyện của các nhóm dịch tự dịch và upload lên. Bạn có thể đọc hàng nghìn Truyện tranh trực tuyến miễn phí chất lượng cao. Chúng tôi muốn bạn biết rằng Truyện Gì sinh ra là để dành cho bạn.

    Nếu bạn là người yêu thích truyện tranh 18+ và bạn muốn đọc các thể loại truyện tranh người lớn online manhua, manga, manhwa. Đây là một thiên đường dành cho bạn.

    Truyện Gì là trang web có nội dung phong phú và cộng đồng truyện tranh đông đảo tại Việt Nam. Những bộ truyện tranh hay được các nhóm dịch bằng phong cách riêng của mình sẽ mang lại cho bạn nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau. Bạn có thể đọc hàng nghìn truyện tranh bởi vì bạn không cần phải mua nó, bạn có thể đọc trực tuyến mà không tốn một xu nào.